Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 25:24
 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָֽל־
				And all
				Noun
			 02091
				
				
			haz·zā·hāḇ
				הַזָּהָ֣ב
				[he took] the gold
				Noun
			 03701
				
				
			wə·hak·ke·sep̄
				וְהַכֶּ֡סֶף
				and the silver
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’êṯ
				וְאֵ֣ת
				and
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 03627
				
				
			hak·kê·lîm
				הַ֠כֵּלִים
				the vessels
				Noun
			 04672
				
				
			han·nim·ṣə·’îm
				הַנִּמְצְאִ֨ים
				that were found
				Verb
			 01004
				
				
			bə·ḇêṯ-
				בְּבֵית־
				in the house
				Noun
			 0430
				
				
			hā·’ĕ·lō·hîm
				הָאֱלֹהִ֜ים
				of God
				Noun
			 05973
				
				
			‘im-
				עִם־
				with
				Preposition
			 0 
				
				
			‘ō·ḇêḏ
				עֹבֵ֣ד
				 - 
				 05654
				
				
			’ĕ·ḏō·wm,
				אֱד֗וֹם
				Obed-edom
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0214
				
				
			’ō·ṣə·rō·wṯ
				אֹצְרוֹת֙
				the treasures
				Noun
			 01004
				
				
			bêṯ
				בֵּ֣ית
				house
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֔לֶךְ
				of the king
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’êṯ
				וְאֵ֖ת
				and
				Accusative
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֣י
				the hostages
				Noun
			 08594
				
				
			hat·ta·‘ă·ru·ḇō·wṯ;
				הַתַּֽעֲרֻב֑וֹת
				.. .. ..
				Noun
			 07725
				
				
			way·yā·šāḇ
				וַיָּ֖שָׁב
				and returned
				Verb
			 08111
				
				
			šō·mə·rō·wn.
				שֹׁמְרֽוֹן׃
				to Samaria
				Noun
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
וכל הזהב והכסף ואת כל הכלים הנמצאים בבית האלהים עם עבד אדום ואת אוצרות בית המלך ואת בני התערבות וישב שמרון {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָֽל־הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֡סֶף וְאֵ֣ת כָּל־הַ֠כֵּלִים הַנִּמְצְאִ֙ים בְּבֵית־הָאֱלֹהִ֜ים עִם־עֹבֵ֣דאֱדֹ֗ום וְאֶת־אֹצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֵ֖ת בְּנֵ֣י הַתַּֽעֲרֻבֹ֑ות וַיָּ֖שָׁב שֹׁמְרֹֽון׃ פ 
Masoretic Text (1524)
וכל הזהב והכסף ואת כל הכלים הנמצאים בבית האלהים עם עבד אדום ואת אצרות בית המלך ואת בני התערבות וישׁב שׁמרון
Westminster Leningrad Codex
וְכָֽל־הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֡סֶף וְאֵ֣ת כָּל־הַ֠כֵּלִים הַנִּמְצְאִ֙ים בְּבֵית־הָאֱלֹהִ֜ים עִם־עֹבֵ֣דאֱדֹ֗ום וְאֶת־אֹצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֵ֖ת בְּנֵ֣י הַתַּֽעֲרֻבֹ֑ות וַיָּ֖שָׁב שֹׁמְרֹֽון׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ πᾶν τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ εὑρεθέντα ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ παρὰ τῷ Αβδεδομ καὶ τοὺς θησαυροὺς οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τοὺς υἱοὺς τῶν συμμίξεων καὶ ἐπέστρεψεν εἰς Σαμάρειαν. — 
Berean Study Bible
He took all the gold and silver and all the articles found in the house of God with vvv Obed-edom and in the treasuries of the royal palace, as well as some hostages .... Then he returned to Samaria.
He took all the gold and silver and all the articles found in the house of God with vvv Obed-edom and in the treasuries of the royal palace, as well as some hostages .... Then he returned to Samaria.
English Standard Version
And he seized all the gold and silver and all the vessels that were found in the house of God in the care of Obed-edom He seized also the treasuries of the king's house also hostages and he returned to Samaria
And he seized all the gold and silver and all the vessels that were found in the house of God in the care of Obed-edom He seized also the treasuries of the king's house also hostages and he returned to Samaria
Holman Christian Standard Version
He took all the gold, silver, all the utensils that were found with Obed-edom in God's temple, the treasures of the king's palace, and the hostages. Then he returned to Samaria.
He took all the gold, silver, all the utensils that were found with Obed-edom in God's temple, the treasures of the king's palace, and the hostages. Then he returned to Samaria.
King James Version
And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
Lexham English Bible
Then with all the gold and silver, all the objects found in the house of God with Obed- Edom, the storehouses of the house of the king, and ⌊⌋
		
	Then with all the gold and silver, all the objects found in the house of God with Obed- Edom, the storehouses of the house of the king, and ⌊⌋
New American Standard Version
{He took} all the gold and silver and all the utensils which were found in the house of God with Obed-edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
{He took} all the gold and silver and all the utensils which were found in the house of God with Obed-edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
World English Bible
He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-Edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-Edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.