Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 24:6
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֣א
And called
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֮
the king
Noun
03077
lî·hō·w·yā·ḏā‘
לִֽיהוֹיָדָ֣ע
for Jehoiada
Noun
07218
hā·rōš
הָרֹאשׁ֒
the chief
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0
lōw,
ל֗וֹ
to him
Preposition
04069
mad·dū·a‘
מַדּ֙וּעַ֙
Why
Adverb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
01875
ḏā·raš·tā
דָרַ֣שְׁתָּ
do required
Verb
05921
‘al-
עַל־
of
Preposition
03881
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Adjective
0935
lə·hā·ḇî
לְהָבִ֞יא
to bring
Verb
03063
mî·hū·ḏāh
מִֽיהוּדָ֣ה
from Judah
Noun
03389
ū·mî·rū·šā·lim,
וּמִֽירוּשָׁלִַ֗ם
and out of Jerusalem
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04864
maś·’aṯ
מַשְׂאַת֙
the collection
Noun
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
[according to the commandment] of Moses
Noun
05650
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the servant
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
06951
wə·haq·qā·hāl
וְהַקָּהָ֖ל
and of the congregation
Noun
03478
lə·yiś·rā·’êl;
לְיִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
0168
lə·’ō·hel
לְאֹ֖הֶל
for the tent
Noun
05715
hā·‘ê·ḏūṯ.
הָעֵדֽוּת׃
of witness
Noun
Aleppo Codex
ויקרא המלך ליהוידע הראש ויאמר לו מדוע לא דרשת על הלוים להביא מיהודה ומירושלם את משאת משה עבד יהוה והקהל לישראל לאהל־העדות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֣א הַמֶּלֶךְ֮ לִֽיהֹויָדָ֣ע הָרֹאשׁ֒ וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו מַדּ֙וּעַ֙ לֹֽא־דָרַ֣שְׁתָּ עַל־הַלְוִיִּ֔ם לְהָבִ֞יא מִֽיהוּדָ֣ה וּמִֽירוּשָׁלִַ֗ם אֶת־מַשְׂאַת֙ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָ֔ה וְהַקָּהָ֖ל לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְאֹ֖הֶל הָעֵדֽוּת׃
Masoretic Text (1524)
ויקרא המלך ליהוידע הראשׁ ויאמר לו מדוע לא דרשׁת על הלוים להביא מיהודה ומירושׁלם את משׂאת משׁה עבד יהוה והקהל לישׂראל לאהל העדות
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֣א הַמֶּלֶךְ֮ לִֽיהֹויָדָ֣ע הָרֹאשׁ֒ וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו מַדּ֙וּעַ֙ לֹֽא־דָרַ֣שְׁתָּ עַל־הַלְוִיִּ֔ם לְהָבִ֞יא מִֽיהוּדָ֣ה וּמִֽירוּשָׁלִַ֗ם אֶת־מַשְׂאַת֙ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָ֔ה וְהַקָּהָ֖ל לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְאֹ֖הֶל הָעֵדֽוּת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκάλεσεν ὁ βασιλεὺς Ιωας τὸν Ιωδαε τὸν ἄρχοντα καὶ εἶπεν αὐτῷ διὰ τί οὐκ ἐπεσκέψω περὶ τῶν Λευιτῶν τοῦ εἰσενέγκαι ἀπὸ Ιουδα καὶ Ιερουσαλημ τὸ κεκριμένον ὑπὸ Μωυσῆ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ, ὅτε ἐξεκκλησίασεν τὸν Ισραηλ εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου
Berean Study Bible
So the king called Jehoiada the high priest and said , "Why have you not required ... the Levites to bring from Judah and Jerusalem - the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?"
So the king called Jehoiada the high priest and said , "Why have you not required ... the Levites to bring from Judah and Jerusalem - the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?"
English Standard Version
So the king summoned Jehoiada the chief and said to him Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses the servant of the Lord and the congregation of Israel for the tent of testimony
So the king summoned Jehoiada the chief and said to him Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses the servant of the Lord and the congregation of Israel for the tent of testimony
Holman Christian Standard Version
So the king called Jehoiada the high priest and said, "Why haven't you required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by the Lord's servant Moses and the assembly of Israel for the tent of the testimony?
So the king called Jehoiada the high priest and said, "Why haven't you required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by the Lord's servant Moses and the assembly of Israel for the tent of the testimony?
King James Version
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
Lexham English Bible
So the king called Jehoiada the chief, and he said to him, "Why have you not required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax of Moses, the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel for the tent of the testimony?"
So the king called Jehoiada the chief, and he said to him, "Why have you not required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax of Moses, the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel for the tent of the testimony?"
New American Standard Version
So the king summoned Jehoiada the chief {priest} and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the levy {fixed by} Moses the servant of the Lord on the congregation of Israel for the tent of the testimony?"
So the king summoned Jehoiada the chief {priest} and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the levy {fixed by} Moses the servant of the Lord on the congregation of Israel for the tent of the testimony?"
World English Bible
The king called for Jehoiada the chief, and said to him, "Why haven't you required of the Levites to bring in the tax of Moses the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the tent of the testimony?"
The king called for Jehoiada the chief, and said to him, "Why haven't you required of the Levites to bring in the tax of Moses the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the tent of the testimony?"