Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 24:11
01961
way·hî
וַיְהִ֡י
Now it came to pass
Verb
06256
bə·‘êṯ
בְּעֵת֩
that at what time
Noun
0935
yā·ḇî
יָבִ֨יא
was brought
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0727
hā·’ā·rō·wn
הָֽאָר֜וֹן
the chest
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06486
pə·qud·daṯ
פְּקֻדַּ֣ת
office
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֮
of the king
Noun
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
by the hand
Noun
03881
hal·wî·yim
הַלְוִיִּם֒
of the Levites
Adjective
07200
wə·ḵir·’ō·w·ṯām
וְכִרְאוֹתָ֞ם
when they saw
Verb
03588
kî-
כִּי־
that
07227
raḇ
רַ֣ב
[there was] much
Adjective
03701
hak·ke·sep̄,
הַכֶּ֗סֶף
money
Noun
0935
ū·ḇā
וּבָ֨א
and came
Verb
05608
sō·w·p̄êr
סוֹפֵ֤ר
scribe
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Noun
06496
ū·p̄ə·qîḏ
וּפְקִיד֙
and officer
Noun
03548
kō·hên
כֹּהֵ֣ן
of priest
Noun
07218
hā·rōš,
הָרֹ֔אשׁ
the high
Noun
06168
wî·‘ā·rū
וִיעָ֙רוּ֙
emptied
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0727
hā·’ā·rō·wn,
הָ֣אָר֔וֹן
the chest
Noun
05375
wə·yiś·śā·’u·hū
וְיִשָּׂאֻ֖הוּ
and took it
Verb
07725
wî·šî·ḇu·hū
וִֽישִׁיבֻ֣הוּ
and carried
Verb
0413
’el-
אֶל־
it unto
Preposition
04725
mə·qō·mōw;
מְקֹמ֑וֹ
his place
Noun
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
06213
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they did
Verb
03117
lə·yō·wm
לְי֣וֹם ׀
day
Noun
03117
bə·yō·wm,
בְּי֔וֹם
by day
Noun
0622
way·ya·’as·p̄ū-
וַיַּֽאַסְפוּ־
and gathered
Verb
03701
ḵe·sep̄
כֶ֖סֶף
money
Noun
07230
lā·rōḇ.
לָרֹֽב׃
in abundance
Noun
Aleppo Codex
ויהי בעת יביא את הארון אל פקדת המלך ביד הלוים וכראותם כי רב הכסף ובא סופר המלך ופקיד כהן הראש ויערו את הארון וישאהו וישיבהו אל מקמו כה עשו ליום ביום ויאספו כסף לרב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֙יא אֶת־הָֽאָרֹ֜ון אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאֹותָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֙א סֹופֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֙רוּ֙ אֶת־הָ֣אָרֹ֔ון וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמֹ֑ו כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְיֹ֣ום׀ בְּיֹ֔ום וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בעת יביא את הארון אל פקדת המלך ביד הלוים וכראותם כי רב הכסף ובא סופר המלך ופקיד כהן הראשׁ ויערו את הארון וישׂאהו וישׁיבהו אל מקמו כה עשׂו ליום ביום ויאספו כסף לרב
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֙יא אֶת־הָֽאָרֹ֜ון אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאֹותָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֙א סֹופֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֙רוּ֙ אֶת־הָ֣אָרֹ֔ון וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמֹ֑ו כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְיֹ֣ום׀ בְּיֹ֔ום וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς εἰσέφερον τὸ γλωσσόκομον πρὸς τοὺς προστάτας τοῦ βασιλέως διὰ χειρὸς τῶν Λευιτῶν καὶ ὡς εἶδον ὅτι ἐπλεόνασεν τὸ ἀργύριον, καὶ ἦλθεν ὁ γραμματεὺς τοῦ βασιλέως καὶ ὁ προστάτης τοῦ ἱερέως τοῦ μεγάλου καὶ ἐξεκένωσαν τὸ γλωσσόκομον καὶ κατέστησαν εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ· οὕτως ἐποίουν ἡμέραν ἐξ ἡμέρας καὶ συνήγαγον ἀργύριον πολύ.
Berean Study Bible
- Whenever the chest was brought - by the Levites to the king''s overseers and they saw that there was a large amount of money, the royal scribe and the officer of the high priest would come and empty - the chest and carry it back to its place. They did this daily ... and gathered the money in abundance.
- Whenever the chest was brought - by the Levites to the king''s overseers and they saw that there was a large amount of money, the royal scribe and the officer of the high priest would come and empty - the chest and carry it back to its place. They did this daily ... and gathered the money in abundance.
English Standard Version
And whenever the chest was brought to the king's officers by the Levites when they saw that there was much money in it the king's secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and take it and return it to its place Thus they did day after day and collected money in abundance
And whenever the chest was brought to the king's officers by the Levites when they saw that there was much money in it the king's secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and take it and return it to its place Thus they did day after day and collected money in abundance
Holman Christian Standard Version
Whenever the chest was brought by the Levites to the king's overseers, and when they saw that there was a large amount of money, the king's secretary and the high priest's deputy came and emptied the chest, picked it up, and returned it to its place. They did this daily and gathered the money in abundance.
Whenever the chest was brought by the Levites to the king's overseers, and when they saw that there was a large amount of money, the king's secretary and the high priest's deputy came and emptied the chest, picked it up, and returned it to its place. They did this daily and gathered the money in abundance.
King James Version
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again (8686). Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again (8686). Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
Lexham English Bible
And whenever he brought the chest to the appointee of the king by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money in it
And whenever he brought the chest to the appointee of the king by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money in it
New American Standard Version
It came about whenever the chest was brought in to the king's officer by the Levites, and when they saw that there was much money, then the king's scribe and the chief priest's officer would come, empty the chest, take it, and return it to its place. Thus they did daily and collected much money.
It came about whenever the chest was brought in to the king's officer by the Levites, and when they saw that there was much money, then the king's scribe and the chief priest's officer would come, empty the chest, take it, and return it to its place. Thus they did daily and collected much money.
World English Bible
It was so, that whenever the chest was brought to the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
It was so, that whenever the chest was brought to the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.