Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 23:19
05975
way·ya·‘ă·mêḏ
וַֽיַּעֲמֵד֙
And he set
Verb
07778
haš·šō·w·‘ă·rîm,
הַשּׁ֣וֹעֲרִ֔ים
the porters
Noun
05921
‘al-
עַֽל־
at
Preposition
08179
ša·‘ă·rê
שַׁעֲרֵ֖י
the gates
Noun
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
0935
yā·ḇō
יָבֹ֥א
do should enter in
Verb
02931
ṭā·mê
טָמֵ֖א
[which was] unclean
Adjective
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
in any
Noun
01697
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
thing
Noun
Aleppo Codex
ויעמד השוערים על שערי בית יהוה ולא יבוא טמא לכל דבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּעֲמֵד֙ הַשֹּׁ֣ועֲרִ֔ים עַֽל־שַׁעֲרֵ֖י בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יָבֹ֥א טָמֵ֖א לְכָל־דָּבָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויעמד השׁוערים על שׁערי בית יהוה ולא יבא טמא לכל דבר
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲמֵד֙ הַשֹּׁ֣ועֲרִ֔ים עַֽל־שַׁעֲרֵ֖י בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יָבֹ֥א טָמֵ֖א לְכָל־דָּבָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἔστησαν οἱ πυλωροὶ ἐπὶ τὰς πύλας οἴκου κυρίου, καὶ οὐκ εἰσελεύσεται ἀκάθαρτος εἰς πᾶν πρᾶγμα.
Berean Study Bible
He stationed gatekeepers at the gates of the house of the LORD, so that nothing unclean could enter for any reason.
He stationed gatekeepers at the gates of the house of the LORD, so that nothing unclean could enter for any reason.
English Standard Version
He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one should enter who was in any way unclean
He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one should enter who was in any way unclean
Holman Christian Standard Version
He stationed gatekeepers at the gates of the Lord's temple so that nothing unclean could enter for any reason.
He stationed gatekeepers at the gates of the Lord's temple so that nothing unclean could enter for any reason.
King James Version
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in (8799).
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in (8799).
Lexham English Bible
And he set the gatekeepers at the gates of the house of Yahweh so that no person unclean with respect to any matter could enter.
And he set the gatekeepers at the gates of the house of Yahweh so that no person unclean with respect to any matter could enter.
New American Standard Version
He stationed the gatekeepers of the house of the Lord, so that no one would enter {who was} in any way unclean.
He stationed the gatekeepers of the house of the Lord, so that no one would enter {who was} in any way unclean.
World English Bible
He set the porters at the gates of the house of Yahweh, that no one who was unclean in anything should enter in.
He set the porters at the gates of the house of Yahweh, that no one who was unclean in anything should enter in.