Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 23:20
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And he took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08269
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the captains
Noun
03967
ham·mê·’ō·wṯ
הַמֵּא֡וֹת
of hundreds
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0117
hā·’ad·dî·rîm
הָֽאַדִּירִים֩
the nobles
Adjective
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04910
ham·mō·wō·šə·lîm
הַמּֽוֹשְׁלִ֨ים
the governors
Verb
05971
bā·‘ām
בָּעָ֜ם
of the people
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
‘am
עַ֣ם
the people
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
of the land
Noun
03381
way·yō·w·reḏ
וַיּ֤וֹרֶד
and brought down
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
01004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֛אוּ
and they came
Verb
08432
bə·ṯō·wḵ-
בְּתֽוֹךְ־
through
Noun
08179
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
the gate
Noun
05945
hā·‘el·yō·wn
הָֽעֶלְי֖וֹן
high
Adjective
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
house
Noun
04428
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Noun
03427
way·yō·wō·šî·ḇū
וַיּוֹשִׁ֙יבוּ֙
and set
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
05921
‘al
עַ֖ל
on
Preposition
03678
kis·sê
כִּסֵּ֥א
the throne
Noun
04467
ham·mam·lā·ḵāh.
הַמַּמְלָכָֽה׃
of the kingdom
Noun
Aleppo Codex
ויקח את שרי המאות ואת האדירים ואת המושלים בעם ואת כל עם הארץ ויורד את המלך מבית יהוה ויבאו בתוך שער העליון בית המלך ויושיבו את המלך על כסא הממלכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח אֶת־שָׂרֵ֣י הַמֵּאֹ֡ות וְאֶת־הָֽאַדִּירִים֩ וְאֶת־הַמֹּֽושְׁלִ֙ים בָּעָ֜ם וְאֵ֣ת׀ כָּל־עַ֣ם הָאָ֗רֶץ וַיֹּ֤ורֶד אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ מִבֵּ֣ית יְהוָ֔ה וַיָּבֹ֛אוּ בְּתֹֽוךְ־שַׁ֥עַר הָֽעֶלְיֹ֖ון בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּושִׁ֙יבוּ֙ אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ עַ֖ל כִּסֵּ֥א הַמַּמְלָכָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויקח את שׂרי המאות ואת האדירים ואת המושׁלים בעם ואת כל עם הארץ ויורד את המלך מבית יהוה ויבאו בתוך שׁער העליון בית המלך ויושׁיבו את המלך על כסא הממלכה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח אֶת־שָׂרֵ֣י הַמֵּאֹ֡ות וְאֶת־הָֽאַדִּירִים֩ וְאֶת־הַמֹּֽושְׁלִ֙ים בָּעָ֜ם וְאֵ֣ת׀ כָּל־עַ֣ם הָאָ֗רֶץ וַיֹּ֤ורֶד אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ מִבֵּ֣ית יְהוָ֔ה וַיָּבֹ֛אוּ בְּתֹֽוךְ־שַׁ֥עַר הָֽעֶלְיֹ֖ון בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּושִׁ֙יבוּ֙ אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ עַ֖ל כִּסֵּ֥א הַמַּמְלָכָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν τοὺς πατριάρχας καὶ τοὺς δυνατοὺς καὶ τοὺς ἄρχοντας τοῦ λαοῦ καὶ πάντα τὸν λαὸν τῆς γῆς καὶ ἀνεβίβασαν τὸν βασιλέα εἰς οἶκον κυρίου, καὶ εἰσῆλθεν διὰ τῆς πύλης τῆς ἐσωτέρας εἰς τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως, καὶ ἐκάθισαν τὸν βασιλέα ἐπὶ τὸν θρόνον τῆς βασιλείας.
Berean Study Bible
He also took with him - the commanders of hundreds, - the nobles, - the rulers of the people, - and all the people of the land, and they brought the king down - from the house of the LORD and entered the royal palace through the Upper Gate. They seated - King Joash on the royal throne,
He also took with him - the commanders of hundreds, - the nobles, - the rulers of the people, - and all the people of the land, and they brought the king down - from the house of the LORD and entered the royal palace through the Upper Gate. They seated - King Joash on the royal throne,
English Standard Version
And he took the captains the nobles the governors of the people and all the people of the land and they brought the king down from the house of the Lord marching through the upper gate to the king's house And they set the king on the royal throne
And he took the captains the nobles the governors of the people and all the people of the land and they brought the king down from the house of the Lord marching through the upper gate to the king's house And they set the king on the royal throne
Holman Christian Standard Version
Then he took with him the commanders of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land and brought the king down from the Lord's temple. They entered the king's palace through the Upper Gate and seated the king on the throne of the kingdom.
Then he took with him the commanders of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land and brought the king down from the Lord's temple. They entered the king's palace through the Upper Gate and seated the king on the throne of the kingdom.
King James Version
And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.
And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.
Lexham English Bible
And he took the commanders of hundreds, the noblemen, the governors over the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of Yahweh. And they came through the upper gate to the house of the king, and they set the king upon the throne of the kingdom.
And he took the commanders of hundreds, the noblemen, the governors over the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of Yahweh. And they came through the upper gate to the house of the king, and they set the king upon the throne of the kingdom.
New American Standard Version
He took the captains of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land, and brought the king down from the house of the Lord, and came through the upper gate to the king's house. And they placed the king upon the royal throne.
He took the captains of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land, and brought the king down from the house of the Lord, and came through the upper gate to the king's house. And they placed the king upon the royal throne.
World English Bible
He took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Yahweh: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.
He took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Yahweh: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.