Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 23:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
08085
wat·tiš·ma‘
וַתִּשְׁמַ֣ע
when heard
Verb
06271
‘ă·ṯal·yā·hū,
עֲתַלְיָ֗הוּ
Athaliah
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06963
qō·wl
ק֤וֹל
the noise
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָם֙
of the people
Noun
07323
hā·rā·ṣîm,
הָֽרָצִ֔ים
running
Verb
01984
wə·ham·hal·lîm
וְהַֽמְהַֽלְלִ֖ים
and praising
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04428
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Noun
0935
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֥וֹא
and she came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
into the house
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun

 

Aleppo Codex
ותשמע עתליהו את קול העם הרצים והמהללים את המלך ותבוא אל העם בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּשְׁמַ֣ע עֲתַלְיָ֗הוּ אֶת־קֹ֤ול הָעָם֙ הָֽרָצִ֔ים וְהַֽמְהַֽלְלִ֖ים אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וַתָּבֹ֥וא אֶל־הָעָ֖ם בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ותשׁמע עתליהו את קול העם הרצים והמהללים את המלך ותבוא אל העם בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּשְׁמַ֣ע עֲתַלְיָ֗הוּ אֶת־קֹ֤ול הָעָם֙ הָֽרָצִ֔ים וְהַֽמְהַֽלְלִ֖ים אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וַתָּבֹ֥וא אֶל־הָעָ֖ם בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἤκουσεν Γοθολια τὴν φωνὴν τοῦ λαοῦ τῶν τρεχόντων καὶ ἐξομολογουμένων καὶ αἰνούντων τὸν βασιλέα καὶ εἰσῆλθεν πρὸς τὸν βασιλέα εἰς οἶκον κυρίου.
Berean Study Bible
When Athaliah - heard the noise of the people running and cheering - the king, she went out to them in the house of the LORD.
English Standard Version
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king she went into the house of the Lord to the people
Holman Christian Standard Version
When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the Lord's temple.
King James Version
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:
Lexham English Bible
When Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she came to the people at the house of Yahweh.
New American Standard Version
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the Lord to the people.
World English Bible
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Yahweh:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile