Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 23:11
03318
way·yō·w·ṣî·’ū
וַיּוֹצִ֣יאוּ
Then they brought out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
ben-
בֶּן־
son
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Noun
05414
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֤וּ
and put
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on him
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05145
han·nê·zer
הַנֵּ֙זֶר֙
the crown
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05715
hā·‘ê·ḏūṯ,
הָ֣עֵד֔וּת
[gave him] and the testimony
Noun
04427
way·yam·lî·ḵū
וַיַּמְלִ֖יכוּ
and made him king
Verb
0853
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
-
Accusative
04886
way·yim·šā·ḥu·hū
וַיִּמְשָׁחֻ֙הוּ֙
And anointed
Verb
03077
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֣ע
Jehoiada
Noun
01121
ū·ḇā·nāw,
וּבָנָ֔יו
and his sons him
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and said
Verb
02421
yə·ḥî
יְחִ֥י
God save
Verb
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויוציאו את בן המלך ויתנו עליו את הנזר ואת העדות וימליכו אתו וימשחהו יהוידע ובניו ויאמרו יחי המלך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּוצִ֣יאוּ אֶת־בֶּן־הַמֶּ֗לֶךְ וַיִּתְּנ֤וּ עָלָיו֙ אֶת־הַנֵּ֨זֶר֙ וְאֶת־הָ֣עֵד֔וּת וַיַּמְלִ֖יכוּ אֹתֹ֑ו וַיִּמְשָׁחֻ֙הוּ֙ יְהֹויָדָ֣ע וּבָנָ֔יו וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויוציאו את בן המלך ויתנו עליו את הנזר ואת העדות וימליכו אתו וימשׁחהו יהוידע ובניו ויאמרו יחי המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּוצִ֣יאוּ אֶת־בֶּן־הַמֶּ֗לֶךְ וַיִּתְּנ֤וּ עָלָיו֙ אֶת־הַנֵּ֨זֶר֙ וְאֶת־הָ֣עֵד֔וּת וַיַּמְלִ֖יכוּ אֹתֹ֑ו וַיִּמְשָׁחֻ֙הוּ֙ יְהֹויָדָ֣ע וּבָנָ֔יו וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐξήγαγεν τὸν υἱὸν τοῦ βασιλέως καὶ ἔδωκεν ἐπ᾿ αὐτὸν τὸ βασίλειον καὶ τὰ μαρτύρια, καὶ ἐβασίλευσαν καὶ ἔχρισαν αὐτὸν Ιωδαε καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ εἶπαν ζήτω ὁ βασιλεύς.
Berean Study Bible
Then Jehoiada and his sons brought out - the king''s son, put the crown - on him, - presented him with the Testimony, and proclaimed him king. - They ... anointed him and shouted, "Long live the king!"
Then Jehoiada and his sons brought out - the king''s son, put the crown - on him, - presented him with the Testimony, and proclaimed him king. - They ... anointed him and shouted, "Long live the king!"
English Standard Version
Then they brought out the king's son and put the crown on him and gave him the testimony And they proclaimed him king and Jehoiada and his sons anointed him and they said Long live the king
Then they brought out the king's son and put the crown on him and gave him the testimony And they proclaimed him king and Jehoiada and his sons anointed him and they said Long live the king
Holman Christian Standard Version
They brought out the king's son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, "Long live the king! "
They brought out the king's son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, "Long live the king! "
King James Version
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king (8686). And Jehoiada and his sons anointed him, and said (8799), God save the king.
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king (8686). And Jehoiada and his sons anointed him, and said (8799), God save the king.
Lexham English Bible
Then they brought out the son of the king and set upon him the crown and gave him the statute and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "⌊Long live the king⌋
Then they brought out the son of the king and set upon him the crown and gave him the statute and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "⌊Long live the king⌋
New American Standard Version
Then they brought out the king's son and put the crown on him, and {gave him} the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "{Long} live the king!"
Then they brought out the king's son and put the crown on him, and {gave him} the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "{Long} live the king!"
World English Bible
Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, "Long live the king!"
Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, "Long live the king!"