Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 22:9
01245
way·ḇaq·qêš
וַיְבַקֵּשׁ֩
and he sought
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0274
’ă·ḥaz·yā·hū
אֲחַזְיָ֨הוּ
Ahaziah
Noun
03920
way·yil·kə·ḏu·hū
וַֽיִּלְכְּדֻ֜הוּ
and they caught him
Verb
01931
wə·hū
וְה֧וּא
for he
Pronoun
02244
miṯ·ḥab·bê
מִתְחַבֵּ֣א
was hid
Verb
08111
ḇə·šō·mə·rō·wn,
בְשֹֽׁמְר֗וֹן
in Samaria
Noun
0935
way·ḇi·’u·hū
וַיְבִאֻ֣הוּ
and brought him
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03058
yê·hū
יֵהוּא֮
Jehu
Noun
04191
way·mi·ṯu·hū
וַיְמִתֻהוּ֒
when they had slain him
Verb
06912
way·yiq·bə·ru·hū,
וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ
they buried
Verb
03588
kî
כִּ֤י
Because
0559
’ā·mə·rū
אָֽמְרוּ֙
said
Verb
01121
ben-
בֶּן־
[is] the son
Noun
03092
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֣ט
of Jehoshaphat
Noun
01931
hū,
ה֔וּא
he
Pronoun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Particle
01875
dā·raš
דָּרַ֥שׁ
sought
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Noun
03824
lə·ḇā·ḇōw;
לְבָב֑וֹ
his heart
Noun
0369
wə·’ên
וְאֵין֙
and had no
Particle
01004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
of the house
Noun
0274
’ă·ḥaz·yā·hū,
אֲחַזְיָ֔הוּ
of Ahaziah
Noun
06113
la‘·ṣōr
לַעְצֹ֥ר
to retain
Verb
03581
kō·aḥ
כֹּ֖חַ
power
Noun
04467
lə·mam·lā·ḵāh.
לְמַמְלָכָֽה׃
of the kingdom
Noun
Aleppo Codex
ויבקש את אחזיהו וילכדהו והוא מתחבא בשמרון ויבאהו אל יהוא וימיתהו ויקברהו כי אמרו בן יהושפט הוא אשר דרש את יהוה בכל לבבו ואין לבית אחזיהו לעצר כח לממלכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְבַקֵּשׁ֩ אֶת־אֲחַזְיָ֙הוּ וַֽיִּלְכְּדֻ֜הוּ וְה֧וּא מִתְחַבֵּ֣א בְשֹֽׁמְרֹ֗ון וַיְבִאֻ֣הוּ אֶל־יֵהוּא֮ וַיְמִתֻהוּ֒ וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ כִּ֤י אָֽמְרוּ֙ בֶּן־יְהֹושָׁפָ֣ט ה֔וּא אֲשֶׁר־דָּרַ֥שׁ אֶת־יְהוָ֖ה בְּכָל־לְבָבֹ֑ו וְאֵין֙ לְבֵ֣ית אֲחַזְיָ֔הוּ לַעְצֹ֥ר כֹּ֖חַ לְמַמְלָכָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויבקשׁ את אחזיהו וילכדהו והוא מתחבא בשׁמרון ויבאהו אל יהוא וימתהו ויקברהו כי אמרו בן יהושׁפט הוא אשׁר דרשׁ את יהוה בכל לבבו ואין לבית אחזיהו לעצר כח לממלכה
Westminster Leningrad Codex
וַיְבַקֵּשׁ֩ אֶת־אֲחַזְיָ֙הוּ וַֽיִּלְכְּדֻ֜הוּ וְה֧וּא מִתְחַבֵּ֣א בְשֹֽׁמְרֹ֗ון וַיְבִאֻ֣הוּ אֶל־יֵהוּא֮ וַיְמִתֻהוּ֒ וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ כִּ֤י אָֽמְרוּ֙ בֶּן־יְהֹושָׁפָ֣ט ה֔וּא אֲשֶׁר־דָּרַ֥שׁ אֶת־יְהוָ֖ה בְּכָל־לְבָבֹ֑ו וְאֵין֙ לְבֵ֣ית אֲחַזְיָ֔הוּ לַעְצֹ֥ר כֹּ֖חַ לְמַמְלָכָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν τοῦ ζητῆσαι τὸν Οχοζιαν, καὶ κατέλαβον αὐτὸν ἰατρευόμενον ἐν Σαμαρείᾳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς Ιου, καὶ ἀπέκτεινεν αὐτόν. καὶ ἔθαψαν αὐτόν, ὅτι εἶπαν υἱὸς Ιωσαφατ ἐστίν, ὃς ἐζήτησεν τὸν κύριον ἐν ὅλῃ καρδίᾳ αὐτοῦ. καὶ οὐκ ἦν ἐν οἴκῳ Οχοζια κατισχῦσαι δύναμιν περὶ τῆς βασιλείας.
Berean Study Bible
Then Jehu looked for - Ahaziah, and Jehu''s soldiers captured him while he was hiding in Samaria. So Ahaziah was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, "He is the grandson of Jehoshaphat, who sought - the LORD with all his heart." So no one was left from the house of Ahaziah with the strength to rule the kingdom.
Then Jehu looked for - Ahaziah, and Jehu''s soldiers captured him while he was hiding in Samaria. So Ahaziah was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, "He is the grandson of Jehoshaphat, who sought - the LORD with all his heart." So no one was left from the house of Ahaziah with the strength to rule the kingdom.
English Standard Version
He searched for Ahaziah and he was captured while hiding in Samaria and he was brought to Jehu and put to death They buried him for they said He is the grandson of Jehoshaphat who sought the Lord with all his heart And the house of Ahaziah had no one able to rule the kingdom
He searched for Ahaziah and he was captured while hiding in Samaria and he was brought to Jehu and put to death They buried him for they said He is the grandson of Jehoshaphat who sought the Lord with all his heart And the house of Ahaziah had no one able to rule the kingdom
Holman Christian Standard Version
Then Jehu looked for Ahaziah, and Jehu's soldiers captured him (he was hiding in Samaria). So they brought Ahaziah to Jehu, and they killed him. The soldiers buried him, for they said, "He is the grandson of Jehoshaphat who sought the Lord with all his heart." So no one from the house of Ahaziah had the strength to rule the kingdom.
Then Jehu looked for Ahaziah, and Jehu's soldiers captured him (he was hiding in Samaria). So they brought Ahaziah to Jehu, and they killed him. The soldiers buried him, for they said, "He is the grandson of Jehoshaphat who sought the Lord with all his heart." So no one from the house of Ahaziah had the strength to rule the kingdom.
King James Version
And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.
And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.
Lexham English Bible
And he searched for Ahaziah and captured him. And he was hiding in Samaria. And they brought him to Jehu and put him to death. And they buried him, for they said, "He is the descendant of Jehoshaphat, who sought Yahweh with his whole heart." And the house of Ahab had no one to exercise power over the kingdom.
And he searched for Ahaziah and captured him. And he was hiding in Samaria. And they brought him to Jehu and put him to death. And they buried him, for they said, "He is the descendant of Jehoshaphat, who sought Yahweh with his whole heart." And the house of Ahab had no one to exercise power over the kingdom.
New American Standard Version
He also sought Ahaziah, and they caught him while he was hiding in Samaria; they brought him to Jehu, put him to death and buried him. For they said, "He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart." So there was no one of the house of Ahaziah to retain the power of the kingdom.
He also sought Ahaziah, and they caught him while he was hiding in Samaria; they brought him to Jehu, put him to death and buried him. For they said, "He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart." So there was no one of the house of Ahaziah to retain the power of the kingdom.
World English Bible
He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu, and killed him; and they buried him, for they said, "He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart." The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom.
He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu, and killed him; and they buried him, for they said, "He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart." The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom.