Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 21:7
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
014
’ā·ḇāh
אָבָ֣ה
do would
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
however the LORD
Noun
07843
lə·haš·ḥîṯ
לְהַשְׁחִית֙
to destroy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
01732
dā·wîḏ,
דָּוִ֔יד
of David
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
01285
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֔ית
the covenant
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03772
kā·raṯ
כָּרַ֖ת
he had made
Verb
01732
lə·ḏā·wîḏ;
לְדָוִ֑יד
with David
Noun
0834
wə·ḵa·’ă·šer
וְכַאֲשֶׁ֣ר
and as
Particle
0559
’ā·mar,
אָמַ֗ר
he promised
Verb
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֨ת
to give
Verb
0
lōw
ל֥וֹ
to
Preposition
05216
nîr
נִ֛יר
a light
Noun
01121
ū·lə·ḇā·nāw
וּלְבָנָ֖יו
and to him and to his sons
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03117
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
.. .. ..
Noun
Aleppo Codex
ולא אבה יהוה להשחית את בית דויד למען־הברית אשר כרת לדויד וכאשר אמר לתת לו ניר ולבניו כל־הימים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹא־אָבָ֣ה יְהוָ֗ה לְהַשְׁחִית֙ אֶת־בֵּ֣ית דָּוִ֔יד לְמַ֣עַן הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖ת לְדָוִ֑יד וְכַאֲשֶׁ֣ר אָמַ֗ר לָתֵ֙ת לֹ֥ו נִ֛יר וּלְבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ולא אבה יהוה להשׁחית את בית דויד למען הברית אשׁר כרת לדויד וכאשׁר אמר לתת לו ניר ולבניו כל הימים
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־אָבָ֣ה יְהוָ֗ה לְהַשְׁחִית֙ אֶת־בֵּ֣ית דָּוִ֔יד לְמַ֣עַן הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖ת לְדָוִ֑יד וְכַאֲשֶׁ֣ר אָמַ֗ר לָתֵ֙ת לֹ֥ו נִ֛יר וּלְבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἐβούλετο κύριος ἐξολεθρεῦσαι τὸν οἶκον Δαυιδ διὰ τὴν διαθήκην, ἣν διέθετο τῷ Δαυιδ, καὶ ὡς εἶπεν αὐτῷ δοῦναι αὐτῷ λύχνον καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας.
Berean Study Bible
Yet the LORD was unwilling ... to destroy - the house of David, because of the covenant He had made with David, and since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever ....
Yet the LORD was unwilling ... to destroy - the house of David, because of the covenant He had made with David, and since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever ....
English Standard Version
Yet the Lord was not willing to destroy the house of David because of the covenant that he had made with David and since he had promised to give a lamp to him and to his sons forever
Yet the Lord was not willing to destroy the house of David because of the covenant that he had made with David and since he had promised to give a lamp to him and to his sons forever
Holman Christian Standard Version
but because of the covenant the Lord had made with David, He was unwilling to destroy the house of David since the Lord had promised to give a lamp to David and to his sons forever.
but because of the covenant the Lord had made with David, He was unwilling to destroy the house of David since the Lord had promised to give a lamp to David and to his sons forever.
King James Version
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
Lexham English Bible
But Yahweh was not willing to destroy the house of David on account of the covenant that he had ⌊made⌋⌊forever⌋.
But Yahweh was not willing to destroy the house of David on account of the covenant that he had ⌊made⌋⌊forever⌋.
New American Standard Version
Yet the Lord was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever.
Yet the Lord was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever.
World English Bible
However Yahweh would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.
However Yahweh would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.