Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 20:2
0935
way·yā·ḇō·’ū,
וַיָּבֹ֗אוּ
Then there came
Verb
05046
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֤ידוּ
and some that told
Verb
03092
lî·hō·wō·šā·p̄āṭ
לִֽיהוֹשָׁפָט֙
to Jehoshaphat
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
0935
bā
בָּ֣א
There comes
Verb
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֜יךָ
against
Preposition
01995
hā·mō·wn
הָמ֥וֹן
a multitude
Noun
07227
rāḇ
רָ֛ב
great you
Adjective
05676
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֥בֶר
from beyond
Noun
03220
lay·yām
לַיָּ֖ם
the sea
Noun
0758
mê·’ă·rām;
מֵאֲרָ֑ם
on this side Syria
Noun
02009
wə·hin·nām
וְהִנָּם֙
and behold
Particle
0
bə·ḥaṣ·ṣō·wn
בְּחַֽצְצ֣וֹן
in [are]
Preposition
02688
tā·mār,
תָּמָ֔ר
they in Hazazon-tamar
Noun
01931
hî
הִ֖יא
that
Pronoun
0
‘ên
עֵ֥ין
-
05872
ge·ḏî.
גֶּֽדִי׃
[is] En-gedi
Noun
Aleppo Codex
ויבאו ויגידו ליהושפט לאמר בא עליך המון רב מעבר לים מארם והנם בחצצון תמר היא עין גדי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֗אוּ וַיַּגִּ֤ידוּ לִֽיהֹושָׁפָט֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֣א עָלֶ֜יךָ הָמֹ֥ון רָ֛ב מֵעֵ֥בֶר לַיָּ֖ם מֵאֲרָ֑ם וְהִנָּם֙ בְּחַֽצְצֹ֣וןתָּמָ֔ר הִ֖יא עֵ֥יןגֶּֽדִי׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו ויגידו ליהושׁפט לאמר בא עליך המון רב מעבר לים מארם והנם בחצצון תמר היא עין גדי
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֗אוּ וַיַּגִּ֤ידוּ לִֽיהֹושָׁפָט֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֣א עָלֶ֜יךָ הָמֹ֥ון רָ֛ב מֵעֵ֥בֶר לַיָּ֖ם מֵאֲרָ֑ם וְהִנָּם֙ בְּחַֽצְצֹ֣וןתָּמָ֔ר הִ֖יא עֵ֥יןגֶּֽדִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθον καὶ ὑπέδειξαν τῷ Ιωσαφατ λέγοντες ἥκει ἐπὶ σὲ πλῆθος πολὺ ἐκ πέραν τῆς θαλάσσης ἀπὸ Συρίας, καὶ ἰδού εἰσιν ἐν Ασασανθαμαρ αὕτη ἐστὶν Ενγαδδι.
Berean Study Bible
Then some men came and told Jehoshaphat, ... "A vast army is coming against you from Edom, from beyond the Sea; they are already vvv in Hazazon-tamar" (that is, vvv En-gedi).
Then some men came and told Jehoshaphat, ... "A vast army is coming against you from Edom, from beyond the Sea; they are already vvv in Hazazon-tamar" (that is, vvv En-gedi).
English Standard Version
Some men came and told Jehoshaphat A great multitude is coming against you from Edom from beyond the sea and behold they are in Hazazon-tamar that is Engedi
Some men came and told Jehoshaphat A great multitude is coming against you from Edom from beyond the sea and behold they are in Hazazon-tamar that is Engedi
Holman Christian Standard Version
People came and told Jehoshaphat, "A vast number from beyond the Dead Sea and from Edom has come to fight against you; they are already in Hazazon-tamar" (that is, En-gedi).
People came and told Jehoshaphat, "A vast number from beyond the Dead Sea and from Edom has come to fight against you; they are already in Hazazon-tamar" (that is, En-gedi).
King James Version
Then there came some that told Jehoshaphat, saying (8800), There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi.
Then there came some that told Jehoshaphat, saying (8800), There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi.
Lexham English Bible
And they came and reported it to Jehoshaphat, saying, "A great multitude from beyond the sea, from Aram, is coming against you. Now behold, they are in Hazazon Tamar" (that is
And they came and reported it to Jehoshaphat, saying, "A great multitude from beyond the sea, from Aram, is coming against you. Now behold, they are in Hazazon Tamar" (that is
New American Standard Version
Then some came and reported to Jehoshaphat, saying, "A great multitude is coming against you from beyond the sea, out of Aram and behold, they are in Hazazon-tamar (that is Engedi)."
Then some came and reported to Jehoshaphat, saying, "A great multitude is coming against you from beyond the sea, out of Aram and behold, they are in Hazazon-tamar (that is Engedi)."
World English Bible
Then some came who told Jehoshaphat, saying, "A great multitude is coming against you from beyond the sea from Syria. Behold, they are in Hazazon Tamar" (that is, En Gedi).
Then some came who told Jehoshaphat, saying, "A great multitude is coming against you from beyond the sea from Syria. Behold, they are in Hazazon Tamar" (that is, En Gedi).