Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 15:5
06251
ū·ḇā·‘it·tîm
וּבָעִתִּ֣ים
and flock
Noun
01992
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
in those
Pronoun
0369
’ên
אֵ֥ין
not
Particle
07965
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
[there was] peace
Noun
03318
lay·yō·w·ṣê
לַיּוֹצֵ֣א
to him who went
Verb
0935
wə·lab·bā;
וְלַבָּ֑א
nor to him who came in
Verb
03588
kî
כִּ֚י
for
04103
mə·hū·mōṯ
מְהוּמֹ֣ת
vexations
Noun
07227
rab·bō·wṯ,
רַבּ֔וֹת
great
Adjective
05921
‘al
עַ֥ל
on
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all [were]
Noun
03427
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
Verb
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
הָאֲרָצֽוֹת׃
of the countries
Noun
Aleppo Codex
ובעתים ההם אין שלום ליוצא ולבא כי מהומת רבות על כל ישבי הארצות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָעִתִּ֣ים הָהֵ֔ם אֵ֥ין שָׁלֹ֖ום לַיֹּוצֵ֣א וְלַבָּ֑א כִּ֚י מְהוּמֹ֣ת רַבֹּ֔ות עַ֥ל כָּל־יֹושְׁבֵ֖י הָאֲרָצֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
ובעתים ההם אין שׁלום ליוצא ולבא כי מהומת רבות על כל יושׁבי הארצות
Westminster Leningrad Codex
וּבָעִתִּ֣ים הָהֵ֔ם אֵ֥ין שָׁלֹ֖ום לַיֹּוצֵ֣א וְלַבָּ֑א כִּ֚י מְהוּמֹ֣ת רַבֹּ֔ות עַ֥ל כָּל־יֹושְׁבֵ֖י הָאֲרָצֹֽות׃
Greek Septuagint
καὶ ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ οὐκ ἔστιν εἰρήνη τῷ ἐκπορευομένῳ καὶ τῷ εἰσπορευομένῳ, ὅτι ἔκστασις κυρίου ἐπὶ πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὰς χώρας.
Berean Study Bible
In those days there was no safety for travelers ..., because the residents of the lands had ... many conflicts.
In those days there was no safety for travelers ..., because the residents of the lands had ... many conflicts.
English Standard Version
In those times there was no peace to him who went out or to him who came in for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands
In those times there was no peace to him who went out or to him who came in for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands
Holman Christian Standard Version
In those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts.
In those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts.
King James Version
And in those times there was no peace to him that went out (8802), nor to him that came in (8802), but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
And in those times there was no peace to him that went out (8802), nor to him that came in (8802), but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
Lexham English Bible
And in those times there was no peace for the one going out and the one coming in, for great tumults were upon all the inhabitants of the lands.
And in those times there was no peace for the one going out and the one coming in, for great tumults were upon all the inhabitants of the lands.
New American Standard Version
"In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
"In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
World English Bible
In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands.
In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands.