Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 14:6
01129
way·yi·ḇen
וַיִּ֛בֶן
And he build
Verb
05892
‘ā·rê
עָרֵ֥י
cities
Noun
04694
mə·ṣū·rāh
מְצוּרָ֖ה
fenced
Noun
03063
bî·hū·ḏāh;
בִּיהוּדָ֑ה
in Judah
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
08252
šā·qə·ṭāh
שָׁקְטָ֣ה
had rest
Verb
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Noun
0369
wə·’ên-
וְאֵין־
and he had no
Particle
05973
‘im·mōw
עִמּ֤וֹ
at
Preposition
04421
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָה֙
at war
Noun
08141
baš·šā·nîm
בַּשָּׁנִ֣ים
years
Noun
0428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
in those
Pronoun
03588
kî-
כִּֽי־
because
05117
hê·nî·aḥ
הֵנִ֥יחַ
had given him rest
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0
lōw.
לֽוֹ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ויבן ערי מצורה ביהודה כי שקטה הארץ ואין עמו מלחמה בשנים האלה כי־הניח יהוה לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּ֛בֶן עָרֵ֥י מְצוּרָ֖ה בִּיהוּדָ֑ה כִּֽי־שָׁקְטָ֣ה הָאָ֗רֶץ וְאֵין־עִמֹּ֤ו מִלְחָמָה֙ בַּשָּׁנִ֣ים הָאֵ֔לֶּה כִּֽי־הֵנִ֥יחַ יְהוָ֖ה לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויבן ערי מצורה ביהודה כי שׁקטה הארץ ואין עמו מלחמה בשׁנים האלה כי הניח יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֛בֶן עָרֵ֥י מְצוּרָ֖ה בִּיהוּדָ֑ה כִּֽי־שָׁקְטָ֣ה הָאָ֗רֶץ וְאֵין־עִמֹּ֤ו מִלְחָמָה֙ בַּשָּׁנִ֣ים הָאֵ֔לֶּה כִּֽי־הֵנִ֥יחַ יְהוָ֖ה לֹֽו׃
Greek Septuagint
πόλεις τειχήρεις ἐν γῇ Ιουδα, ὅτι εἰρήνευσεν ἡ γῆ· καὶ οὐκ ἦν αὐτῷ πόλεμος ἐν τοῖς ἔτεσιν τούτοις, ὅτι κατέπαυσεν αὐτῷ κύριος.
Berean Study Bible
Because the land was at peace, Asa built fortified cities in Judah. In those days no one made war with him, because the LORD - had given him rest.
Because the land was at peace, Asa built fortified cities in Judah. In those days no one made war with him, because the LORD - had given him rest.
English Standard Version
He built fortified cities in Judah for the land had rest He had no war in those years for the Lord gave him peace
He built fortified cities in Judah for the land had rest He had no war in those years for the Lord gave him peace
Holman Christian Standard Version
Because the land experienced peace, Asa built fortified cities in Judah. No one made war with him in those days because the Lord gave him rest.
Because the land experienced peace, Asa built fortified cities in Judah. No one made war with him in those days because the Lord gave him rest.
King James Version
And he built fenced cities in Judah: for the land had rest (8804), and he had no war in those years; because the LORD had given him rest (8689).
And he built fenced cities in Judah: for the land had rest (8804), and he had no war in those years; because the LORD had given him rest (8689).
Lexham English Bible
And he built fortified cities in Judah, for the land was at rest. Under him there was no war in those years, for Yahweh had given rest to him.
And he built fortified cities in Judah, for the land was at rest. Under him there was no war in those years, for Yahweh had given rest to him.
New American Standard Version
He built fortified cities in Judah, since the land was undisturbed, and there was no one at war with him during those years, because the Lord had given him rest.
He built fortified cities in Judah, since the land was undisturbed, and there was no one at war with him during those years, because the Lord had given him rest.
World English Bible
He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Yahweh had given him rest.
He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Yahweh had given him rest.