Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 13:8
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה ׀
now
Adverb
0859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pronoun
0559
’ō·mə·rîm,
אֹֽמְרִ֗ים
think
Verb
02388
lə·hiṯ·ḥaz·zêq
לְהִתְחַזֵּק֙
to resist
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
accept
Noun
04467
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֣כֶת
the kingdom
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
in the hand
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
Noun
01732
ḏā·wîḏ;
דָוִ֑יד
of David
Noun
0859
wə·’at·tem
וְאַתֶּם֙
and you
Pronoun
01995
hā·mō·wn
הָמ֣וֹן
a multitude [are]
Noun
07227
rāḇ,
רָ֔ב
great
Adjective
05973
wə·‘im·mā·ḵem
וְעִמָּכֶם֙
and with
Preposition
05695
‘eḡ·lê
עֶגְלֵ֣י
calves
Noun
02091
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
[there are] you golden
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
made
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to
Preposition
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
Noun
0430
lê·lō·hîm.
לֵאלֹהִֽים׃
for gods
Noun
Aleppo Codex
ועתה אתם אמרים להתחזק לפני ממלכת יהוה ביד בני דויד ואתם המון רב ועמכם עגלי זהב אשר עשה לכם ירבעם לאלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֣ה׀ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֗ים לְהִתְחַזֵּק֙ לִפְנֵי֙ מַמְלֶ֣כֶת יְהוָ֔ה בְּיַ֖ד בְּנֵ֣י דָוִ֑יד וְאַתֶּם֙ הָמֹ֣ון רָ֔ב וְעִמָּכֶם֙ עֶגְלֵ֣י זָהָ֔ב אֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֥ה לָכֶ֛ם יָרָבְעָ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ועתה אתם אמרים להתחזק לפני ממלכת יהוה ביד בני דויד ואתם המון רב ועמכם עגלי זהב אשׁר עשׂה לכם ירבעם לאלהים
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה׀ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֗ים לְהִתְחַזֵּק֙ לִפְנֵי֙ מַמְלֶ֣כֶת יְהוָ֔ה בְּיַ֖ד בְּנֵ֣י דָוִ֑יד וְאַתֶּם֙ הָמֹ֣ון רָ֔ב וְעִמָּכֶם֙ עֶגְלֵ֣י זָהָ֔ב אֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֥ה לָכֶ֛ם יָרָבְעָ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν λέγετε ὑμεῖς ἀντιστῆναι κατὰ πρόσωπον βασιλείας κυρίου διὰ χειρὸς υἱῶν Δαυιδ· καὶ ὑμεῖς πλῆθος πολύ, καὶ μεθ᾿ ὑμῶν μόσχοι χρυσοῖ, οὓς ἐποίησεν ὑμῖν Ιεροβοαμ εἰς θεούς.
Berean Study Bible
And now you think you can resist ... the kingdom of the LORD, which is in the hands of David''s descendants. You are indeed a vast army, and you have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.
And now you think you can resist ... the kingdom of the LORD, which is in the hands of David''s descendants. You are indeed a vast army, and you have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.
English Standard Version
And now you think to withstand the kingdom of the Lord in the hand of the sons of David because you are a great multitude and have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods
And now you think to withstand the kingdom of the Lord in the hand of the sons of David because you are a great multitude and have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods
Holman Christian Standard Version
"And now you are saying you can assert yourselves against the Lord's kingdom, which is in the hand of one of David's sons. You are a vast number and have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.
"And now you are saying you can assert yourselves against the Lord's kingdom, which is in the hand of one of David's sons. You are a vast number and have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.
King James Version
And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
Lexham English Bible
So now you yourselves are considering that you are strong before the kingdom of Yahweh which is in the hand of the sons of David, since you yourselves are a great multitude and you have bull calves of gold that Jeroboam has made for idols.
So now you yourselves are considering that you are strong before the kingdom of Yahweh which is in the hand of the sons of David, since you yourselves are a great multitude and you have bull calves of gold that Jeroboam has made for idols.
New American Standard Version
"So now you intend to resist the kingdom of the Lord through the sons of David, being a great multitude and {having} with you the golden calves which Jeroboam made for gods for you.
"So now you intend to resist the kingdom of the Lord through the sons of David, being a great multitude and {having} with you the golden calves which Jeroboam made for gods for you.
World English Bible
"Now you think to withstand the kingdom of Yahweh in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.
"Now you think to withstand the kingdom of Yahweh in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.