Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 9:2
0
wə·lōw-
וְלוֹ־
And
01961
hā·yāh
הָיָ֨ה
he had
Verb
01121
ḇên
בֵ֜ן
a son
Noun
08034
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֤וֹ
and whose name [was]
Noun
07586
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
Noun
0970
bā·ḥūr
בָּח֣וּר
a choice young man
Noun
02896
wā·ṭō·wḇ,
וָט֔וֹב
and a goodly
Adjective
0369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and not
Particle
0376
’îš
אִ֛ישׁ
person
Noun
01121
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
[there was] among the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
a of Israel
Noun
02896
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
goodlier
Adjective
04480
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
among the children
Preposition
07926
miš·šiḵ·mōw
מִשִּׁכְמ֣וֹ
from his shoulders
Noun
04605
wā·ma‘·lāh,
וָמַ֔עְלָה
and upward
01364
gā·ḇō·ah
גָּבֹ֖הַּ
[he was] higher
Adjective
03605
mik·kāl
מִכָּל־
than any
Noun
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
of the people
Noun
Aleppo Codex
ולו היה בן ושמו שאול בחור וטוב ואין איש מבני ישראל טוב ממנו משכמו ומעלה גבה מכל העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹו־הָיָ֙ה בֵ֜ן וּשְׁמֹ֤ו שָׁאוּל֙ בָּח֣וּר וָטֹ֔וב וְאֵ֥ין אִ֛ישׁ מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל טֹ֣וב מִמֶּ֑נּוּ מִשִּׁכְמֹ֣ו וָמַ֔עְלָה גָּבֹ֖הַּ מִכָּל־הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ולו היה בן ושׁמו שׁאול בחור וטוב ואין אישׁ מבני ישׂראל טוב ממנו משׁכמו ומעלה גבה מכל העם
Westminster Leningrad Codex
וְלֹו־הָיָ֙ה בֵ֜ן וּשְׁמֹ֤ו שָׁאוּל֙ בָּח֣וּר וָטֹ֔וב וְאֵ֥ין אִ֛ישׁ מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל טֹ֣וב מִמֶּ֑נּוּ מִשִּׁכְמֹ֣ו וָמַ֔עְלָה גָּבֹ֖הַּ מִכָּל־הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ τούτῳ υἱός, καὶ ὄνομα αὐτῷ Σαουλ, εὐμεγέθης, ἀνὴρ ἀγαθός, καὶ οὐκ ἦν ἐν υἱοῖς Ισραηλ ἀγαθὸς ὑπὲρ αὐτόν, ὑπὲρ ὠμίαν καὶ ἐπάνω ὑψηλὸς ὑπὲρ πᾶσαν τὴν γῆν.
Berean Study Bible
And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal ... ... among the Israelites ... a head ... taller than any of the people.
And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal ... ... among the Israelites ... a head ... taller than any of the people.
English Standard Version
And he had a son whose name was Saul a handsome young man There was not a man among the people of Israel more handsome than he From his shoulders upward he was taller than any of the people
And he had a son whose name was Saul a handsome young man There was not a man among the people of Israel more handsome than he From his shoulders upward he was taller than any of the people
Holman Christian Standard Version
He had a son named Saul, an impressive young man. There was no one more impressive among the Israelites than he. He stood a head taller than anyone else.
He had a son named Saul, an impressive young man. There was no one more impressive among the Israelites than he. He stood a head taller than anyone else.
King James Version
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Lexham English Bible
He had a son whose name was Saul, a young and handsome man. There was not a man from the ⌊Israelites⌋was
He had a son whose name was Saul, a young and handsome man. There was not a man from the ⌊Israelites⌋was
New American Standard Version
He had a son whose name was Saul, a choice and handsome {man,} and there was not a more handsome person than he among the sons of Israel; from his shoulders and up he was taller than any of the people.
He had a son whose name was Saul, a choice and handsome {man,} and there was not a more handsome person than he among the sons of Israel; from his shoulders and up he was taller than any of the people.
World English Bible
He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people.
He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people.