Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 7:9
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And took
Verb
08050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
Noun
02924
ṭə·lêh
טְלֵ֤ה
lamb
Noun
02461
ḥā·lāḇ
חָלָב֙
a sucking
Noun
0259
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
-
Adjective
0
[way·ya·‘ă·leh
[וַיַּעֲלֶה
-
0
ḵ]
כ]
-
05927
(way·ya·‘ă·lê·hū
(וַיַּעֲלֵ֧הוּ
offered
Verb
0
q)
ק)
-
05930
‘ō·w·lāh
עוֹלָ֛ה
[it for] a burnt offering
Noun
03632
kā·lîl
כָּלִ֖יל
wholly
Adjective
03068
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to the LORD
Noun
02199
way·yiz·‘aq
וַיִּזְעַ֨ק
and cried
Verb
08050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֤ל
Samuel
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
01157
bə·‘aḏ
בְּעַ֣ד
for
Preposition
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
06030
way·ya·‘ă·nê·hū
וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ
and heard
Verb
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויקח שמואל טלה חלב אחד ויעלה עולה כליל ליהוה ויזעק שמואל אל יהוה בעד ישראל ויענהו יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח שְׁמוּאֵ֗ל טְלֵ֤ה חָלָב֙ אֶחָ֔ד ויעלה עֹולָ֛ה כָּלִ֖יל לַֽיהוָ֑ה וַיִּזְעַ֙ק שְׁמוּאֵ֤ל אֶל־יְהוָה֙ בְּעַ֣ד יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויקח שׁמואל טלה חלב אחד ויעלה עולה כליל ליהוה ויזעק שׁמואל אל יהוה בעד ישׂראל ויענהו יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח שְׁמוּאֵ֗ל טְלֵ֤ה חָלָב֙ אֶחָ֔ד ויעלה עֹולָ֛ה כָּלִ֖יל לַֽיהוָ֑ה וַיִּזְעַ֙ק שְׁמוּאֵ֤ל אֶל־יְהוָה֙ בְּעַ֣ד יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Σαμουηλ ἄρνα γαλαθηνὸν ἕνα καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὸν ὁλοκαύτωσιν σὺν παντὶ τῷ λαῷ τῷ κυρίῳ, καὶ ἐβόησεν Σαμουηλ πρὸς κύριον περὶ Ισραηλ, καὶ ἐπήκουσεν αὐτοῦ κύριος.
Berean Study Bible
Then Samuel took suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.
Then Samuel took suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.
English Standard Version
So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord And Samuel cried out to the Lord for Israel and the Lord answered him
So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord And Samuel cried out to the Lord for Israel and the Lord answered him
Holman Christian Standard Version
Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord answered him.
Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord answered him.
King James Version
And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.
And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.
Lexham English Bible
So Samuel took a single ⌊nursing lamb⌋it as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him.
So Samuel took a single ⌊nursing lamb⌋it as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him.
New American Standard Version
Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him.
Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him.
World English Bible
Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him.
Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him.