Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 4:18
01961
way·hî
וַיְהִ֞י
when it came to pass
Verb
02142
kə·haz·kî·rōw
כְּהַזְכִּיר֣וֹ ׀
he made mention
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0727
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
of the ark
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God
Noun
05307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֣ל
that he fell
Verb
05921
mê·‘al-
מֵֽעַל־
from off
Preposition
03678
hak·kis·sê
הַ֠כִּסֵּא
the seat
Noun
0322
’ă·ḥō·ran·nîṯ
אֲחֹ֨רַנִּ֜ית
backward
Adverb
01157
bə·‘aḏ
בְּעַ֣ד ׀
by
Preposition
03027
yaḏ
יַ֣ד
the side
Noun
08179
haš·ša·‘ar,
הַשַּׁ֗עַר
of the gate
Noun
07665
wat·tiš·šā·ḇêr
וַתִּשָּׁבֵ֤ר
and broke
Verb
04665
map̄·raq·tōw
מַפְרַקְתּוֹ֙
his neck
Noun
04191
way·yā·mōṯ,
וַיָּמֹ֔ת
and he died
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
for
02204
zā·qên
זָקֵ֥ן
he was an old
Verb
0376
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
man
Noun
03515
wə·ḵā·ḇêḏ;
וְכָבֵ֑ד
and heavy
Adjective
01931
wə·hū
וְה֛וּא
And he
Pronoun
08199
šā·p̄aṭ
שָׁפַ֥ט
had judged
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
Noun
0705
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֥ים
forty
Noun
08141
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
Noun
Aleppo Codex
ויהי כהזכירו את ארון האלהים ויפל מעל הכסא אחרנית בעד יד השער ותשבר מפרקתו וימת כי־זקן האיש וכבד והוא שפט את ישראל ארבעים שנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כְּהַזְכִּירֹ֣ו׀ אֶת־אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֗ים וַיִּפֹּ֣ל מֵֽעַל־הַ֠כִּסֵּא אֲחֹ֙רַנִּ֜ית בְּעַ֣ד׀ יַ֣ד הַשַּׁ֗עַר וַתִּשָּׁבֵ֤ר מַפְרַקְתֹּו֙ וַיָּמֹ֔ת כִּֽי־זָקֵ֥ן הָאִ֖ישׁ וְכָבֵ֑ד וְה֛וּא שָׁפַ֥ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כהזכירו את ארון האלהים ויפל מעל הכסא אחרנית בעד יד השׁער ותשׁבר מפרקתו וימת כי זקן האישׁ וכבד והוא שׁפט את ישׂראל ארבעים שׁנה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כְּהַזְכִּירֹ֣ו׀ אֶת־אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֗ים וַיִּפֹּ֣ל מֵֽעַל־הַ֠כִּסֵּא אֲחֹ֙רַנִּ֜ית בְּעַ֣ד׀ יַ֣ד הַשַּׁ֗עַר וַתִּשָּׁבֵ֤ר מַפְרַקְתֹּו֙ וַיָּמֹ֔ת כִּֽי־זָקֵ֥ן הָאִ֖ישׁ וְכָבֵ֑ד וְה֛וּא שָׁפַ֥ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς ἐμνήσθη τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ, καὶ ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ δίφρου ὀπισθίως ἐχόμενος τῆς πύλης, καὶ συνετρίβη ὁ νῶτος αὐτοῦ καὶ ἀπέθανεν, ὅτι πρεσβύτης ὁ ἄνθρωπος καὶ βαρύς· καὶ αὐτὸς ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι ἔτη.
Berean Study Bible
As soon as - the ark of God was mentioned, Eli fell backward ... from his chair by the city gate, and being - old and heavy, he broke his neck and died. And Eli had judged - Israel forty years.
As soon as - the ark of God was mentioned, Eli fell backward ... from his chair by the city gate, and being - old and heavy, he broke his neck and died. And Eli had judged - Israel forty years.
English Standard Version
As soon as he mentioned the ark of God Eli fell over backward from his seat by the side of the gate and his neck was broken and he died for the man was old and heavy He had judged Israel forty years
As soon as he mentioned the ark of God Eli fell over backward from his seat by the side of the gate and his neck was broken and he died for the man was old and heavy He had judged Israel forty years
Holman Christian Standard Version
When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off the chair by the city gate, and since he was old and heavy, his neck broke and he died. Eli had judged Israel 40 years.
When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off the chair by the city gate, and since he was old and heavy, his neck broke and he died. Eli had judged Israel 40 years.
King James Version
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake (8735), and he died (8799): for he was an old man, and heavy (8804). And he had judged Israel forty years.
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake (8735), and he died (8799): for he was an old man, and heavy (8804). And he had judged Israel forty years.
Lexham English Bible
Just as he mentioned the ark of God, he fell from his chair backwards against the side of the gate. He broke his neck and died, because the man was old and heavy. He had judged Israel forty years.
Just as he mentioned the ark of God, he fell from his chair backwards against the side of the gate. He broke his neck and died, because the man was old and heavy. He had judged Israel forty years.
New American Standard Version
When he mentioned the ark of God, Eli fell off the seat backward beside the gate, and his neck was broken and he died, for he was old and heavy. Thus he judged Israel forty years.
When he mentioned the ark of God, Eli fell off the seat backward beside the gate, and his neck was broken and he died, for he was old and heavy. Thus he judged Israel forty years.
World English Bible
It happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years.
It happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years.