Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 4:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
06030
way·ya·‘an
וַיַּ֨עַן
And answered
Verb
01319
ham·ḇaś·śêr
הַֽמְבַשֵּׂ֜ר
the messenger
Verb
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Verb
05127
nās
נָ֤ס
is fled
Verb
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
the before
Noun
06430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
Philistines
Adjective
01571
wə·ḡam
וְגַ֛ם
and also
Adverb
04046
mag·gê·p̄āh
מַגֵּפָ֥ה
a slaughter
Noun
01419
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָ֖ה
great
Adjective
01961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֣ה
there has been
Verb
05971
ḇā·‘ām;
בָעָ֑ם
among the people
Noun
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Adverb
08147
šə·nê
שְׁנֵ֨י
your two
Noun
01121
ḇā·ne·ḵā
בָנֶ֜יךָ
sons
Noun
04191
mê·ṯū,
מֵ֗תוּ
are dead
Verb
02652
ḥā·p̄ə·nî
חָפְנִי֙
Hophni
Noun
06372
ū·p̄î·nə·ḥās,
וּפִ֣ינְחָ֔ס
and Phinehas
Noun
0727
wa·’ă·rō·wn
וַאֲר֥וֹן
and the ark
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Noun
03947
nil·qā·ḥāh.
נִלְקָֽחָה׃
is taken
Verb
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויען המבשר ויאמר נס ישראל לפני פלשתים וגם מגפה גדולה היתה בעם וגם שני בניך מתו חפני ופינחס וארון האלהים נלקחה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַן הַֽמְבַשֵּׂ֜ר וַיֹּ֗אמֶר נָ֤ס יִשְׂרָאֵל֙ לִפְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וְגַ֛ם מַגֵּפָ֥ה גְדֹולָ֖ה הָיְתָ֣ה בָעָ֑ם וְגַם־שְׁנֵ֨י בָנֶ֜יךָ מֵ֗תוּ חָפְנִי֙ וּפִ֣ינְחָ֔ס וַאֲרֹ֥ון הָאֱלֹהִ֖ים נִלְקָֽחָה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויען המבשׂר ויאמר נס ישׂראל לפני פלשׁתים וגם מגפה גדולה היתה בעם וגם שׁני בניך מתו חפני ופינחס וארון האלהים נלקחה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַן הַֽמְבַשֵּׂ֜ר וַיֹּ֗אמֶר נָ֤ס יִשְׂרָאֵל֙ לִפְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וְגַ֛ם מַגֵּפָ֥ה גְדֹולָ֖ה הָיְתָ֣ה בָעָ֑ם וְגַם־שְׁנֵ֨י בָנֶ֜יךָ מֵ֗תוּ חָפְנִי֙ וּפִ֣ינְחָ֔ס וַאֲרֹ֥ון הָאֱלֹהִ֖ים נִלְקָֽחָה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη τὸ παιδάριον καὶ εἶπεν πέφευγεν ἀνὴρ Ισραηλ ἐκ προσώπου ἀλλοφύλων, καὶ ἐγένετο πληγὴ μεγάλη ἐν τῷ λαῷ, καὶ ἀμφότεροι οἱ υἱοί σου τεθνήκασιν, καὶ ἡ κιβωτὸς τοῦ θεοῦ ἐλήμφθη.
Berean Study Bible
The messenger ... answered, "Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. ... Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured."
English Standard Version
He who brought the news answered and said Israel has fled before the Philistines and there has also been a great defeat among the people Your two sons also Hophni and Phinehas are dead and the ark of God has been captured
Holman Christian Standard Version
The messenger answered, "Israel has fled from the Philistines, and also there was a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured."
King James Version
And the messenger answered and said (8799), Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead (8804), and the ark of God is taken (8738).
Lexham English Bible
Then the messenger answered and said, "Israel has fled before the Philistines. There has been a great defeat among the troops. Also, your two sons have died, Hophni and Phinehas, and the ark of God has been captured."
New American Standard Version
Then the one who brought the news replied, "Israel has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken."
World English Bible
He who brought the news answered, "Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile