Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 30:7
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
01732
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
054
’eḇ·yā·ṯār
אֶבְיָתָ֤ר
Abiathar
Noun
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Noun
01121
ben-
בֶּן־
son
Noun
0288
’ă·ḥî·me·leḵ,
אֲחִימֶ֔לֶךְ
of Ahimelech
Noun
05066
hag·gî·šāh-
הַגִּֽישָׁה־
bring me here
Verb
04994
nā
נָּ֥א
I pray
0
lî
לִ֖י
to
Preposition
0646
hā·’ê·p̄ōḏ;
הָאֵפֹ֑ד
the ephod
Noun
05066
way·yag·gêš
וַיַּגֵּ֧שׁ
And brought
Verb
054
’eḇ·yā·ṯār
אֶבְיָתָ֛ר
Abiathar
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0646
hā·’ê·p̄ōḏ
הָאֵפֹ֖ד
there the ephod
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ.
דָּוִֽד׃
David
Noun
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל אביתר הכהן בן אחימלך הגישה נא לי האפוד ויגש אביתר את האפוד אל דוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־אֶבְיָתָ֤ר הַכֹּהֵן֙ בֶּן־אֲחִימֶ֔לֶךְ הַגִּֽישָׁה־נָּ֥א לִ֖י הָאֵפֹ֑ד וַיַּגֵּ֧שׁ אֶבְיָתָ֛ר אֶת־הָאֵפֹ֖ד אֶל־דָּוִֽד׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל אביתר הכהן בן אחימלך הגישׁה נא לי האפד ויגשׁ אביתר את האפד אל דוד
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־אֶבְיָתָ֤ר הַכֹּהֵן֙ בֶּן־אֲחִימֶ֔לֶךְ הַגִּֽישָׁה־נָּ֥א לִ֖י הָאֵפֹ֑ד וַיַּגֵּ֧שׁ אֶבְיָתָ֛ר אֶת־הָאֵפֹ֖ד אֶל־דָּוִֽד׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβιαθαρ τὸν ἱερέα υἱὸν Αχιμελεχ προσάγαγε τὸ εφουδ.
Berean Study Bible
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring ... me the ephod." So Abiathar - brought it to him,
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring ... me the ephod." So Abiathar - brought it to him,
English Standard Version
And David said to Abiathar the priest the son of Ahimelech Bring me the ephod So Abiathar brought the ephod to David
And David said to Abiathar the priest the son of Ahimelech Bring me the ephod So Abiathar brought the ephod to David
Holman Christian Standard Version
David said to Abiathar the priest, son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought it to him,
David said to Abiathar the priest, son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought it to him,
King James Version
And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.
And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.
Lexham English Bible
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring the ephod here for me." So Abiathar brought the ephod to David.
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring the ephod here for me." So Abiathar brought the ephod to David.
New American Standard Version
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.
World English Bible
David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring me here the ephod." Abiathar brought the ephod to David.
David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring me here the ephod." Abiathar brought the ephod to David.