Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 30:2
07617
way·yiš·bū
וַיִּשְׁבּ֨וּ
and captives
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0802
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֤ים
the women
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0
bāh
בָּהּ֙
in
Preposition
06996
miq·qā·ṭōn
מִקָּטֹ֣ן
or small
Adjective
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and either
Preposition
01419
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
great
Adjective
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
04191
hê·mî·ṯū
הֵמִ֖יתוּ
do they slew
Verb
0376
’îš;
אִ֑ישׁ
any
Noun
05090
way·yin·hă·ḡū,
וַיִּֽנְהֲג֔וּ
and [them] but carried away
Verb
01980
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and went
Verb
01870
lə·ḏar·kām.
לְדַרְכָּֽם׃
on their way
Noun
Aleppo Codex
וישבו את הנשים אשר בה מקטן ועד גדול לא המיתו איש וינהגו וילכו לדרכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁבּ֙וּ אֶת־הַנָּשִׁ֤ים אֲשֶׁר־בָּהּ֙ מִקָּטֹ֣ן וְעַד־גָּדֹ֔ול לֹ֥א הֵמִ֖יתוּ אִ֑ישׁ וַיִּֽנְהֲג֔וּ וַיֵּלְכ֖וּ לְדַרְכָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבו את הנשׁים אשׁר בה מקטן ועד גדול לא המיתו אישׁ וינהגו וילכו לדרכם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁבּ֙וּ אֶת־הַנָּשִׁ֤ים אֲשֶׁר־בָּהּ֙ מִקָּטֹ֣ן וְעַד־גָּדֹ֔ול לֹ֥א הֵמִ֖יתוּ אִ֑ישׁ וַיִּֽנְהֲג֔וּ וַיֵּלְכ֖וּ לְדַרְכָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ τὰς γυναῖκας καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτῇ ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου οὐκ ἐθανάτωσαν ἄνδρα καὶ γυναῖκα, ἀλλ᾿ ᾐχμαλώτευσαν καὶ ἀπῆλθον εἰς τὴν ὁδὸν αὐτῶν.
Berean Study Bible
They had taken captive - the women and all who were there, both young and old. They had not killed ... anyone, but had carried them off as they went on their way.
They had taken captive - the women and all who were there, both young and old. They had not killed ... anyone, but had carried them off as they went on their way.
English Standard Version
and taken captive the women and all who were in it both small and great They killed no one but carried them off and went their way
and taken captive the women and all who were in it both small and great They killed no one but carried them off and went their way
Holman Christian Standard Version
They also had kidnapped the women and everyone in it from the youngest to the oldest. They had killed no one but had carried them off as they went on their way.
They also had kidnapped the women and everyone in it from the youngest to the oldest. They had killed no one but had carried them off as they went on their way.
King James Version
And had taken the women captives (8799), that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away (8799), and went on their way.
And had taken the women captives (8799), that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away (8799), and went on their way.
Lexham English Bible
They took captive the women who were in it, ⌊from the youngest to the oldest⌋. They did not kill anyone, but carried them off and went on their way.
They took captive the women who were in it, ⌊from the youngest to the oldest⌋. They did not kill anyone, but carried them off and went on their way.
New American Standard Version
and they took captive the women {and all} who were in it, both small and great, without killing anyone, and carried {them} off and went their way.
and they took captive the women {and all} who were in it, both small and great, without killing anyone, and carried {them} off and went their way.
World English Bible
and had taken captive the women and all who were therein, both small and great. They didn't kill any, but carried them off, and went their way.
and had taken captive the women and all who were therein, both small and great. They didn't kill any, but carried them off, and went their way.