Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 28:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
0802
wə·lā·’iš·šāh
וְלָאִשָּׁ֤ה
And the women
Noun
05695
‘ê·ḡel-
עֵֽגֶל־
calf
Noun
04770
mar·bêq
מַרְבֵּק֙
had a fat
Noun
01004
bab·ba·yiṯ,
בַּבַּ֔יִת
in the house
Noun
04116
wat·tə·ma·hêr
וַתְּמַהֵ֖ר
and she hurried
Verb
02076
wat·tiz·bā·ḥê·hū;
וַתִּזְבָּחֵ֑הוּ
and killed it
Verb
03947
wat·tiq·qaḥ-
וַתִּקַּח־
and took
Verb
07058
qe·maḥ
קֶ֣מַח
flour
Noun
03888
wat·tā·lāš,
וַתָּ֔לָשׁ
and kneaded [it]
Verb
0644
wat·tō·p̄ê·hū
וַתֹּפֵ֖הוּ
and did bake
Verb
04682
maṣ·ṣō·wṯ.
מַצּֽוֹת׃
unleavened bread
Noun

 

Aleppo Codex
ולאשה עגל מרבק בבית ותמהר ותזבחהו ותקח קמח ותלש ותפהו מצות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָאִשָּׁ֤ה עֵֽגֶל־מַרְבֵּק֙ בַּבַּ֔יִת וַתְּמַהֵ֖ר וַתִּזְבָּחֵ֑הוּ וַתִּקַּח־קֶ֣מַח וַתָּ֔לָשׁ וַתֹּפֵ֖הוּ מַצֹּֽות׃
Masoretic Text (1524)
ולאשׁה עגל מרבק בבית ותמהר ותזבחהו ותקח קמח ותלשׁ ותפהו מצות
Westminster Leningrad Codex
וְלָאִשָּׁ֤ה עֵֽגֶל־מַרְבֵּק֙ בַּבַּ֔יִת וַתְּמַהֵ֖ר וַתִּזְבָּחֵ֑הוּ וַתִּקַּח־קֶ֣מַח וַתָּ֔לָשׁ וַתֹּפֵ֖הוּ מַצֹּֽות׃
Greek Septuagint
καὶ τῇ γυναικὶ ἦν δάμαλις νομὰς ἐν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ἔσπευσεν καὶ ἔθυσεν αὐτὴν καὶ ἔλαβεν ἄλευρα καὶ ἐφύρασεν καὶ ἔπεψεν ἄζυμα
Berean Study Bible
The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
English Standard Version
Now the woman had a fattened calf in the house and she quickly killed it and she took flour and kneaded it and baked unleavened bread of it
Holman Christian Standard Version
The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
King James Version
And the woman had a fat calf in the house; and she hasted (8762), and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
Lexham English Bible
Now the woman had a fattened bull calf in the house, so she quickly slaughtered it⌋doughsome unleavened bread.
New American Standard Version
The woman had a fattened calf in the house, and she quickly slaughtered it; and she took flour, kneaded it and baked unleavened bread from it.
World English Bible
The woman had a fattened calf in the house. She hurried and killed it; and she took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread of it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile