Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 28:20
04116
way·ma·hêr
וַיְמַהֵ֣ר
Then straightway
Verb
07586
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
Noun
05307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֤ל
and fell
Verb
04393
mə·lō-
מְלֹא־
all
Noun
06967
qō·w·mā·ṯōw
קֽוֹמָתוֹ֙
along
Noun
0776
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
on the earth
Noun
03372
way·yi·rā
וַיִּרָ֥א
and afraid
Verb
03966
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
was very
Adjective
01697
mid·diḇ·rê
מִדִּבְרֵ֣י
of the words
Noun
08050
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
of Samuel
Noun
01571
gam-
גַּם־
and
Adverb
03581
kō·aḥ
כֹּ֙חַ֙
strength
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
01961
hā·yāh
הָ֣יָה
do there was
Verb
0
ḇōw,
ב֔וֹ
in him
Preposition
03588
kî
כִּ֣י
for
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
0398
’ā·ḵal
אָכַל֙
do he had eaten
Verb
03899
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
the day
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
nor all
Noun
03915
hal·lā·yə·lāh.
הַלָּֽיְלָה׃
the night
Noun
Aleppo Codex
וימהר שאול ויפל מלא קומתו ארצה וירא מאד מדברי שמואל גם כח לא היה בו כי־לא אכל לחם כל היום וכל הלילה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְמַהֵ֣ר שָׁא֗וּל וַיִּפֹּ֤ל מְלֹא־קֹֽומָתֹו֙ אַ֔רְצָה וַיִּרָ֥א מְאֹ֖ד מִדִּבְרֵ֣י שְׁמוּאֵ֑ל גַּם־כֹּ֨חַ֙ לֹא־הָ֣יָה בֹ֔ו כִּ֣י לֹ֤א אָכַל֙ לֶ֔חֶם כָּל־הַיֹּ֖ום וְכָל־הַלָּֽיְלָה׃
Masoretic Text (1524)
וימהר שׁאול ויפל מלא קומתו ארצה וירא מאד מדברי שׁמואל גם כח לא היה בו כי לא אכל לחם כל היום וכל הלילה
Westminster Leningrad Codex
וַיְמַהֵ֣ר שָׁא֗וּל וַיִּפֹּ֤ל מְלֹא־קֹֽומָתֹו֙ אַ֔רְצָה וַיִּרָ֥א מְאֹ֖ד מִדִּבְרֵ֣י שְׁמוּאֵ֑ל גַּם־כֹּ֨חַ֙ לֹא־הָ֣יָה בֹ֔ו כִּ֣י לֹ֤א אָכַל֙ לֶ֔חֶם כָּל־הַיֹּ֖ום וְכָל־הַלָּֽיְלָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσπευσεν Σαουλ καὶ ἔπεσεν ἑστηκὼς ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἐφοβήθη σφόδρα ἀπὸ τῶν λόγων Σαμουηλ· καὶ ἰσχὺς ἐν αὐτῷ οὐκ ἦν ἔτι, οὐ γὰρ ἔφαγεν ἄρτον ὅλην τὴν ἡμέραν καὶ ὅλην τὴν νύκτα ἐκείνην.
Berean Study Bible
Immediately Saul fell flat ... on the ground, terrified ... by the words of Samuel. And his strength ... was gone, because he had not eaten anything all that day and night.
Immediately Saul fell flat ... on the ground, terrified ... by the words of Samuel. And his strength ... was gone, because he had not eaten anything all that day and night.
English Standard Version
Then Saul fell at once full length on the ground filled with fear because of the words of Samuel And there was no strength in him for he had eaten nothing all day and all night
Then Saul fell at once full length on the ground filled with fear because of the words of Samuel And there was no strength in him for he had eaten nothing all day and all night
Holman Christian Standard Version
Immediately, Saul fell flat on the ground. He was terrified by Samuel's words and was also weak because he hadn't had any food all day and all night.
Immediately, Saul fell flat on the ground. He was terrified by Samuel's words and was also weak because he hadn't had any food all day and all night.
King James Version
Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid (8799), because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid (8799), because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
Lexham English Bible
⌊Then Saul immediately fell prostrate⌋
⌊Then Saul immediately fell prostrate⌋
New American Standard Version
Then Saul immediately fell full length upon the ground and was very afraid because of the words of Samuel; also there was no strength in him, for he had eaten no food all day and all night.
Then Saul immediately fell full length upon the ground and was very afraid because of the words of Samuel; also there was no strength in him, for he had eaten no food all day and all night.
World English Bible
Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of the words of Samuel. There was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of the words of Samuel. There was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.