Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 26:16
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
02896
ṭō·wḇ
ט֞וֹב
[is] good
Adjective
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֮
This
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂיתָ֒
you have done
Verb
02416
ḥay-
חַי־
lives
Adjective
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
[As] the LORD
Noun
03588
kî
כִּ֤י
surely [are]
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
worthy
Noun
04194
mā·weṯ
מָ֙וֶת֙
to die
Noun
0859
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
you
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
because
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
08104
šə·mar·tem
שְׁמַרְתֶּ֛ם
do kept
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0113
’ă·ḏō·nê·ḵem
אֲדֹנֵיכֶ֖ם
your master
Noun
05921
‘al-
עַל־
and
Preposition
04899
mə·šî·aḥ
מְשִׁ֣יחַ
anointed
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה ׀
now
Adverb
07200
rə·’êh,
רְאֵ֗ה
see
Verb
0335
’ê-
אֵֽי־
where
02595
ḥă·nîṯ
חֲנִ֥ית
spear
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
of the king
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
06835
ṣap·pa·ḥaṯ
צַפַּ֥חַת
[is] and the cruse
Noun
04325
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
of water
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
0
[mə·ra·’ă·šō·ṯōw
[מְרַאֲשֹׁתֹו
-
0
ḵ]
כ]
-
04763
(mə·ra·’ă·šō·ṯāw.
(מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃
at his bolster
Noun
0
q)
ק)
-
Aleppo Codex
לא טוב הדבר הזה אשר עשית חי־יהוה כי בני מות אתם אשר לא שמרתם על אדניכם על משיח יהוה ועתה ראה אי חנית המלך ואת צפחת המים אשר־מראשתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־טֹ֞וב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר מראשׁתו
Masoretic Text (1524)
לא טוב הדבר הזה אשׁר עשׂית חי יהוה כי בני מות אתם אשׁר לא שׁמרתם על אדניכם על משׁיח יהוה ועתה ראה אי חנית המלך ואת צפחת המים אשׁר מראשׁתו
Westminster Leningrad Codex
לֹא־טֹ֞וב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר מראשׁתו
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἀγαθὸν τὸ ῥῆμα τοῦτο, ὃ πεποίηκας· ζῇ κύριος, ὅτι υἱοὶ θανατώσεως ὑμεῖς οἱ φυλάσσοντες τὸν βασιλέα κύριον ὑμῶν τὸν χριστὸν κυρίου. καὶ νῦν ἰδὲ δή· τὸ δόρυ τοῦ βασιλέως καὶ ὁ φακὸς τοῦ ὕδατος ποῦ ἐστιν τὰ πρὸς κεφαλῆς αὐτοῦ
Berean Study Bible
This thing - you have done is not good. As surely as the LORD ... lives, all of you deserve to die, since you did not protect ... your lord, ... the LORD''s anointed. Now look around. Where are the king''s - spear and water jug that were by his head?"
This thing - you have done is not good. As surely as the LORD ... lives, all of you deserve to die, since you did not protect ... your lord, ... the LORD''s anointed. Now look around. Where are the king''s - spear and water jug that were by his head?"
English Standard Version
This thing that you have done is not good As the Lord lives you deserve to die because you have not kept watch over your lord the Lord anointed And now see where the king's spear is and the jar of water that was at his head
This thing that you have done is not good As the Lord lives you deserve to die because you have not kept watch over your lord the Lord anointed And now see where the king's spear is and the jar of water that was at his head
Holman Christian Standard Version
What you have done is not good. As the Lord lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the Lord's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?"
What you have done is not good. As the Lord lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the Lord's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?"
King James Version
This thing is not good that thou hast done (8804). As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
This thing is not good that thou hast done (8804). As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
Lexham English Bible
This thing that you have done is not good. ⌊As Yahweh lives⌋⌊surely you people deserve to die⌋is and the jar of water that was near his head!"
This thing that you have done is not good. ⌊As Yahweh lives⌋⌊surely you people deserve to die⌋is and the jar of water that was near his head!"
New American Standard Version
"This thing that you have done is not good. As the Lord lives, {all} of you must surely die, because you did not guard your lord, the Lord's anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."
"This thing that you have done is not good. As the Lord lives, {all} of you must surely die, because you did not guard your lord, the Lord's anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."
World English Bible
This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head."
This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head."