Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 25:42
04116
wat·tə·ma·hêr
וַתְּמַהֵ֞ר
and hurried
Verb
06965
wat·tā·qām
וַתָּ֣קָם
and arose
Verb
026
’ă·ḇî·ḡa·yil,
אֲבִיגַ֗יִל
Abigail
Noun
07392
wat·tir·kaḇ
וַתִּרְכַּב֙
and rode
Verb
05921
‘al-
עַֽל־
on
Preposition
02543
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
a donkey
Noun
02568
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵשׁ֙
and with five
Noun
05291
na·‘ă·rō·ṯe·hā,
נַעֲרֹתֶ֔יהָ
young women
Noun
01980
ha·hō·lə·ḵō·wṯ
הַהֹלְכ֖וֹת
of hers that went
Verb
07272
lə·raḡ·lāh;
לְרַגְלָ֑הּ
after her
Noun
01980
wat·tê·leḵ,
וַתֵּ֗לֶךְ
and she went
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Adverb
04397
mal·’ă·ḵê
מַלְאֲכֵ֣י
the messengers
Noun
01732
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
of David
Noun
01961
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and became
Verb
0
lōw
ל֖וֹ
to
Preposition
0802
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
his wife
Noun
Aleppo Codex
ותמהר ותקם אביגיל ותרכב על החמור וחמש נערתיה ההלכות לרגלה ותלך אחרי מלאכי דוד ותהי לו לאשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּמַהֵ֞ר וַתָּ֣קָם אֲבִיגַ֗יִל וַתִּרְכַּב֙ עַֽל־הַחֲמֹ֔ור וְחָמֵשׁ֙ נַעֲרֹתֶ֔יהָ הַהֹלְכֹ֖ות לְרַגְלָ֑הּ וַתֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ מַלְאֲכֵ֣י דָוִ֔ד וַתְּהִי־לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ותמהר ותקם אביגיל ותרכב על החמור וחמשׁ נערתיה ההלכות לרגלה ותלך אחרי מלאכי דוד ותהי לו לאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַתְּמַהֵ֞ר וַתָּ֣קָם אֲבִיגַ֗יִל וַתִּרְכַּב֙ עַֽל־הַחֲמֹ֔ור וְחָמֵשׁ֙ נַעֲרֹתֶ֔יהָ הַהֹלְכֹ֖ות לְרַגְלָ֑הּ וַתֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ מַלְאֲכֵ֣י דָוִ֔ד וַתְּהִי־לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Αβιγαια καὶ ἐπέβη ἐπὶ τὴν ὄνον, καὶ πέντε κοράσια ἠκολούθουν αὐτῇ, καὶ ἐπορεύθη ὀπίσω τῶν παίδων Δαυιδ καὶ γίνεται αὐτῷ εἰς γυναῖκα.
Berean Study Bible
So Abigail - hurried and got on ... a donkey, and attended by five of her maidens ..., she followed ... David''s messengers and became his wife.
So Abigail - hurried and got on ... a donkey, and attended by five of her maidens ..., she followed ... David''s messengers and became his wife.
English Standard Version
And Abigail hurried and rose and mounted a donkey and her five young women attended her She followed the messengers of David and became his wife
And Abigail hurried and rose and mounted a donkey and her five young women attended her She followed the messengers of David and became his wife
Holman Christian Standard Version
Then Abigail got up quickly, and with her five female servants accompanying her, rode on the donkey following David's messengers. And so she became his wife.
Then Abigail got up quickly, and with her five female servants accompanying her, rode on the donkey following David's messengers. And so she became his wife.
King James Version
And Abigail hasted (8762), and arose (8799), and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
And Abigail hasted (8762), and arose (8799), and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
Lexham English Bible
Then Abigail ⌊quickly got up⌋along with five of her maidservants who ⌊attended her⌋
Then Abigail ⌊quickly got up⌋along with five of her maidservants who ⌊attended her⌋
New American Standard Version
Then Abigail quickly arose, and rode on a donkey, with her five maidens who attended her; and she followed the messengers of David and became his wife.
Then Abigail quickly arose, and rode on a donkey, with her five maidens who attended her; and she followed the messengers of David and became his wife.
World English Bible
Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.