Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 24:8
06965
way·yā·qām
וַיָּ֨קָם
also arose
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
Noun
0310
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
afterward
Adverb
03651
ḵên,
כֵ֗ן
thus
Adjective
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֙
and went out
Verb
04480
[min-
[מִן־
of
Preposition
0
ham·mə·‘ā·rāh
המערה
-
0
ḵ]
כ]
-
04631
(mê·ham·mə·‘ā·rāh,
(מֵֽהַמְּעָרָ֔ה
the cave
Noun
0
q)
ק)
-
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֧א
and cried
Verb
0310
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
after
Adverb
07586
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
Noun
0559
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying
Verb
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
My lord
Noun
04428
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Noun
05027
way·yab·bêṭ
וַיַּבֵּ֤ט
when looked
Verb
07586
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
Noun
0310
’a·ḥă·rāw,
אַֽחֲרָ֔יו
behind
Adverb
06915
way·yiq·qōḏ
וַיִּקֹּ֨ד
and stooped him
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
Noun
0639
’ap·pa·yim
אַפַּ֛יִם
with his face
Noun
0776
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
to the earth
Noun
07812
way·yiš·tā·ḥū.
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
and bowed himself
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויאמר דוד לשאול למה תשמע את דברי אדם לאמר הנה דוד מבקש רעתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙קָם דָּוִ֜ד אַחֲרֵי־כֵ֗ן וַיֵּצֵא֙ מן־המערה וַיִּקְרָ֧א אַֽחֲרֵי־שָׁא֛וּל לֵאמֹ֖ר אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַיַּבֵּ֤ט שָׁאוּל֙ אַֽחֲרָ֔יו וַיִּקֹּ֙ד דָּוִ֥ד אַפַּ֛יִם אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויקם דוד אחרי כן ויצא מן המערה ויקרא אחרי שׁאול לאמר אדני המלך ויבט שׁאול אחריו ויקד דוד אפים ארצה וישׁתחו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙קָם דָּוִ֜ד אַחֲרֵי־כֵ֗ן וַיֵּצֵא֙ מן־המערה וַיִּקְרָ֧א אַֽחֲרֵי־שָׁא֛וּל לֵאמֹ֖ר אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַיַּבֵּ֤ט שָׁאוּל֙ אַֽחֲרָ֔יו וַיִּקֹּ֙ד דָּוִ֥ד אַפַּ֛יִם אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Δαυιδ ὀπίσω αὐτοῦ ἐκ τοῦ σπηλαίου, καὶ ἐβόησεν Δαυιδ ὀπίσω Σαουλ λέγων κύριε βασιλεῦ· καὶ ἐπέβλεψεν Σαουλ εἰς τὰ ὀπίσω αὐτοῦ, καὶ ἔκυψεν Δαυιδ ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ.
Berean Study Bible
After that, David got up, went out of the cave, and called out to Saul, ... "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed facedown ... in reverence
After that, David got up, went out of the cave, and called out to Saul, ... "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed facedown ... in reverence
English Standard Version
Afterward David also arose and went out of the cave and called after Saul My lord the king And when Saul looked behind him David bowed with his face to the earth and paid homage
Afterward David also arose and went out of the cave and called after Saul My lord the king And when Saul looked behind him David bowed with his face to the earth and paid homage
Holman Christian Standard Version
After that, David got up, went out of the cave, and called to Saul, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed to the ground in homage.
After that, David got up, went out of the cave, and called to Saul, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed to the ground in homage.
King James Version
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying (8800), My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying (8800), My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
Lexham English Bible
Then David got up afterward and went out of the cave and called after Saul, "My lord the king!" When Saul looked after him, David knelt down with his face to the ground and bowed down.
Then David got up afterward and went out of the cave and called after Saul, "My lord the king!" When Saul looked after him, David knelt down with his face to the ground and bowed down.
New American Standard Version
Now afterward David arose and went out of the cave and called after Saul, saying, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and prostrated himself.
Now afterward David arose and went out of the cave and called after Saul, saying, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and prostrated himself.
World English Bible
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.