Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 24:7
08156
way·šas·sa‘
וַיְשַׁסַּ֨ע
so stayed
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0376
’ă·nā·šāw
אֲנָשָׁיו֙
his servants
Noun
01697
bad·də·ḇā·rîm,
בַּדְּבָרִ֔ים
with [these] words
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
05414
nə·ṯā·nām
נְתָנָ֖ם
do suffered
Verb
06965
lā·qūm
לָק֣וּם
to rise
Verb
0413
’el-
אֶל־
against
Preposition
07586
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
Saul
Noun
07586
wə·šā·’ūl
וְשָׁא֛וּל
But Saul
Noun
06965
qām
קָ֥ם
rose up
Verb
04631
mê·ham·mə·‘ā·rāh
מֵהַמְּעָרָ֖ה
out of the cave
Noun
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and went
Verb
01870
bad·dā·reḵ.
בַּדָּֽרֶךְ׃
on [his] way
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויקם דוד אחרי כן ויצא מן המערה ויקרא אחרי שאול לאמר אדני המלך ויבט שאול אחריו ויקד דוד אפים ארצה וישתחו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְשַׁסַּ֙ע דָּוִ֤ד אֶת־אֲנָשָׁיו֙ בַּדְּבָרִ֔ים וְלֹ֥א נְתָנָ֖ם לָק֣וּם אֶל־שָׁא֑וּל וְשָׁא֛וּל קָ֥ם מֵהַמְּעָרָ֖ה וַיֵּ֥לֶךְ בַּדָּֽרֶךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
וישׁסע דוד את אנשׁיו בדברים ולא נתנם לקום אל שׁאול ושׁאול קם מהמערה וילך בדרך
Westminster Leningrad Codex
וַיְשַׁסַּ֙ע דָּוִ֤ד אֶת־אֲנָשָׁיו֙ בַּדְּבָרִ֔ים וְלֹ֥א נְתָנָ֖ם לָק֣וּם אֶל־שָׁא֑וּל וְשָׁא֛וּל קָ֥ם מֵהַמְּעָרָ֖ה וַיֵּ֥לֶךְ בַּדָּֽרֶךְ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔπεισεν Δαυιδ τοὺς ἄνδρας αὐτοῦ ἐν λόγοις καὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτοῖς ἀναστάντας θανατῶσαι τὸν Σαουλ. καὶ ἀνέστη Σαουλ καὶ κατέβη εἰς τὴν ὁδόν.
Berean Study Bible
With these words David restrained - his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way.
With these words David restrained - his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way.
English Standard Version
So David persuaded his men with these words and did not permit them to attack Saul And Saul rose up and left the cave and went on his way
So David persuaded his men with these words and did not permit them to attack Saul And Saul rose up and left the cave and went on his way
Holman Christian Standard Version
With these words David persuaded his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way.
With these words David persuaded his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way.
King James Version
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.
Lexham English Bible
So David rebuked his men with the words and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave, and he went on his way.
So David rebuked his men with the words and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave, and he went on his way.
New American Standard Version
David persuaded his men with {these} words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on {his} way.
David persuaded his men with {these} words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on {his} way.
World English Bible
So David checked his men with these words, and didn't allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way.
So David checked his men with these words, and didn't allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way.