Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 24:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
For if
 
04672
yim·ṣā
יִמְצָ֥א
find
Verb
0376
’îš
אִישׁ֙
a man
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0341
’ō·yə·ḇōw,
אֹ֣יְב֔וֹ
his enemy
Noun
07971
wə·šil·lə·ḥōw
וְשִׁלְּח֖וֹ
and will he let him go
Verb
01870
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
away
Noun
02896
ṭō·w·ḇāh;
טוֹבָ֑ה
well
Adjective
03068
Yah·weh
וַֽיהוָה֙
Why the LORD
Noun
07999
yə·šal·lem·ḵā
יְשַׁלֶּמְךָ֣
reward you
Verb
02896
ṭō·w·ḇāh,
טוֹבָ֔ה
good
Adjective
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
for
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
to me this
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06213
‘ā·śî·ṯāh
עָשִׂ֖יתָה
you have done
Verb
lî.
לִֽי׃
to
Preposition

 

Aleppo Codex
ועתה הנה ידעתי כי מלך תמלוך וקמה בידך ממלכת ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יִמְצָ֥א אִישׁ֙ אֶת־אֹ֣יְבֹ֔ו וְשִׁלְּחֹ֖ו בְּדֶ֣רֶךְ טֹובָ֑ה וַֽיהוָה֙ יְשַׁלֶּמְךָ֣ טֹובָ֔ה תַּ֚חַת הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָה לִֽי׃
Masoretic Text (1524)
וכי ימצא אישׁ את איבו ושׁלחו בדרך טובה ויהוה ישׁלמך טובה תחת היום הזה אשׁר עשׂיתה
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יִמְצָ֥א אִישׁ֙ אֶת־אֹ֣יְבֹ֔ו וְשִׁלְּחֹ֖ו בְּדֶ֣רֶךְ טֹובָ֑ה וַֽיהוָה֙ יְשַׁלֶּמְךָ֣ טֹובָ֔ה תַּ֚חַת הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָה לִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ὅτι εἰ εὕροιτό τις τὸν ἐχθρὸν αὐτοῦ ἐν θλίψει καὶ ἐκπέμψαι αὐτὸν ἐν ὁδῷ ἀγαθῇ, καὶ κύριος ἀνταποτείσει αὐτῷ ἀγαθά, καθὼς πεποίηκας σήμερον.
Berean Study Bible
When a man - finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day.
English Standard Version
For if a man finds his enemy will he let him go away safe So may the Lord reward you with good for what you have done to me this day
Holman Christian Standard Version
When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the Lord repay you with good for what you've done for me today.
King James Version
For if a man find his enemy (8802), will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
Lexham English Bible
For a man has found his enemy but sent him on his way safely. Now may Yahweh reward you with good in return for this day, for what you have done for me.
New American Standard Version
"For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May the Lord therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.
World English Bible
For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may Yahweh reward you good for that which you have done to me this day.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile