Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 24:18
0
[wə·’at
[וְאַתְּ
-
0
ḵ]
כ]
-
0859
(wə·’at·tāh
(וְאַתָּה֙
you
Pronoun
0
q)
ק)
-
05046
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
have showed
Verb
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Noun
0853
’êṯ
אֵ֛ת
-
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
06213
‘ā·śî·ṯāh
עָשִׂ֥יתָה
you have dealt
Verb
0854
’it·tî
אִתִּ֖י
with
Preposition
02896
ṭō·w·ḇāh;
טוֹבָ֑ה
well
Adjective
0853
’êṯ
אֵת֩
-
Accusative
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
forasmuch as when
Particle
05462
sig·gə·ra·nî
סִגְּרַ֧נִי
had delivered
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD me
Noun
03027
bə·yā·ḏə·ḵā
בְּיָדְךָ֖
into your hand me
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
not
Adverb
02026
hă·raḡ·tā·nî.
הֲרַגְתָּֽנִי׃
do you killed
Verb
Aleppo Codex
וכי ימצא איש את איבו ושלחו בדרך טובה ויהוה ישלמך טובה תחת היום הזה אשר עשיתה לי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ואת הִגַּ֣דְתָּ הַיֹּ֔ום אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתָה אִתִּ֖י טֹובָ֑ה אֵת֩ אֲשֶׁ֙ר סִגְּרַ֧נִי יְהוָ֛ה בְּיָדְךָ֖ וְלֹ֥א הֲרַגְתָּֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ואת הגדת היום את אשׁר עשׂיתה אתי טובה את אשׁר סגרני יהוה בידך ולא הרגתני
Westminster Leningrad Codex
ואת הִגַּ֣דְתָּ הַיֹּ֔ום אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתָה אִתִּ֖י טֹובָ֑ה אֵת֩ אֲשֶׁ֙ר סִגְּרַ֧נִי יְהוָ֛ה בְּיָדְךָ֖ וְלֹ֥א הֲרַגְתָּֽנִי׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ ἀπήγγειλάς μοι σήμερον ἃ ἐποίησάς μοι ἀγαθά, ὡς ἀπέκλεισέν με κύριος σήμερον εἰς χεῖράς σου καὶ οὐκ ἀπέκτεινάς με·
Berean Study Bible
And you have shown this day - how well - you have dealt with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me.
And you have shown this day - how well - you have dealt with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me.
English Standard Version
And you have declared this day how you have dealt well with me in that you did not kill me when the Lord put me into your hands
And you have declared this day how you have dealt well with me in that you did not kill me when the Lord put me into your hands
Holman Christian Standard Version
You yourself have told me today what good you did for me: when the Lord handed me over to you, you didn't kill me.
You yourself have told me today what good you did for me: when the Lord handed me over to you, you didn't kill me.
King James Version
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
Lexham English Bible
You have explained to me today that you have dealt well with me, how Yahweh delivered me into your hand but you did not kill me.
You have explained to me today that you have dealt well with me, how Yahweh delivered me into your hand but you did not kill me.
New American Standard Version
"You have declared today that you have done good to me, that the Lord delivered me into your hand and {yet} you did not kill me.
"You have declared today that you have done good to me, that the Lord delivered me into your hand and {yet} you did not kill me.
World English Bible
You have declared this day how you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn't kill me.
You have declared this day how you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn't kill me.