Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 24:10
02009
hin·nêh
הִנֵּה֩
Behold
Particle
03117
hay·yō·wm
הַיּ֨וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Pronoun
07200
rā·’ū
רָא֣וּ
have seen
Verb
05869
‘ê·ne·ḵā,
עֵינֶ֗יךָ
your eyes
Noun
0853
’êṯ
אֵ֣ת
-
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
how
Particle
05414
nə·ṯā·nə·ḵā
נְתָנְךָ֩
had delivered
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
that the LORD you
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם ׀
today
Noun
03027
bə·yā·ḏî
בְּיָדִי֙
into my hand
Noun
04631
bam·mə·‘ā·rāh,
בַּמְּעָרָ֔ה
in the cave
Noun
0559
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
[some] and commanded
Verb
02026
la·hă·rā·ḡă·ḵā
לַהֲרָגֲךָ֖
to kill
Verb
02347
wat·tā·ḥās
וַתָּ֣חָס
but spared
Verb
05921
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
-
Preposition
0559
wā·’ō·mar,
וָאֹמַ֗ר
you and I said
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
07971
’eš·laḥ
אֶשְׁלַ֤ח
do put forth
Verb
03027
yā·ḏî
יָדִי֙
my hand
Noun
0113
ba·ḏō·nî,
בַּֽאדֹנִ֔י
against my lord
Noun
03588
kî-
כִּי־
for
04899
mə·šî·aḥ
מְשִׁ֥יחַ
anointed
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[is] of the LORD
Noun
01931
hū.
הֽוּא׃
he
Pronoun
Aleppo Codex
ואבי ראה גם־ראה את כנף מעילך בידי כי בכרתי את כנף מעילך ולא הרגתיך דע וראה כי אין בידי רעה ופשע ולא חטאתי לך ואתה־צדה את נפשי לקחתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּה֩ הַיֹּ֙ום הַזֶּ֜ה רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ אֵ֣ת אֲשֶׁר־נְתָנְךָ֩ יְהוָ֙ה׀ הַיֹּ֤ום׀ בְּיָדִי֙ בַּמְּעָרָ֔ה וְאָמַ֥ר לַהֲרָגֲךָ֖ וַתָּ֣חָס עָלֶ֑יךָ וָאֹמַ֗ר לֹא־אֶשְׁלַ֤ח יָדִי֙ בַּֽאדֹנִ֔י כִּי־מְשִׁ֥יחַ יְהוָ֖ה הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
הנה היום הזה ראו עיניך את אשׁר נתנך יהוה היום בידי במערה ואמר להרגך ותחס עליך ואמר לא אשׁלח ידי באדני כי משׁיח יהוה הוא
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה֩ הַיֹּ֙ום הַזֶּ֜ה רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ אֵ֣ת אֲשֶׁר־נְתָנְךָ֩ יְהוָ֙ה׀ הַיֹּ֤ום׀ בְּיָדִי֙ בַּמְּעָרָ֔ה וְאָמַ֥ר לַהֲרָגֲךָ֖ וַתָּ֣חָס עָלֶ֑יךָ וָאֹמַ֗ר לֹא־אֶשְׁלַ֤ח יָדִי֙ בַּֽאדֹנִ֔י כִּי־מְשִׁ֥יחַ יְהוָ֖ה הֽוּא׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἑοράκασιν οἱ ὀφθαλμοί σου ὡς παρέδωκέν σε κύριος σήμερον εἰς χεῖρά μου ἐν τῷ σπηλαίῳ, καὶ οὐκ ἠβουλήθην ἀποκτεῖναί σε καὶ ἐφεισάμην σου καὶ εἶπα οὐκ ἐποίσω χεῖρά μου ἐπὶ κύριόν μου, ὅτι χριστὸς κυρίου οὗτός ἐστιν.
Berean Study Bible
Behold, this day you have seen with your own eyes - that the LORD ... delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, 'I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD''s anointed.'
Behold, this day you have seen with your own eyes - that the LORD ... delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, 'I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD''s anointed.'
English Standard Version
Behold this day your eyes have seen how the Lord gave you today into my hand in the cave And some told me to kill you but I spared you I said I will not put out my hand against my lord for he is the Lord anointed
Behold this day your eyes have seen how the Lord gave you today into my hand in the cave And some told me to kill you but I spared you I said I will not put out my hand against my lord for he is the Lord anointed
Holman Christian Standard Version
You can see with your own eyes that the Lord handed you over to me today in the cave. Someone advised me to kill you, but I took pity on you and said: I won't lift my hand against my lord, since he is the Lord's anointed.
You can see with your own eyes that the Lord handed you over to me today in the cave. Someone advised me to kill you, but I took pity on you and said: I won't lift my hand against my lord, since he is the Lord's anointed.
King James Version
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said (8799), I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said (8799), I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.
Lexham English Bible
Look, this day your eyes have seen that Yahweh gave you today into my hand in the cave, and some said to kill you. But ⌊I took pity⌋is Yahweh' s anointed one.'
Look, this day your eyes have seen that Yahweh gave you today into my hand in the cave, and some said to kill you. But ⌊I took pity⌋is Yahweh' s anointed one.'
New American Standard Version
"Behold, this day your eyes have seen that the Lord had given you today into my hand in the cave, and some said to kill you, but {my eye} had pity on you; and I said, 'I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord's anointed.'
"Behold, this day your eyes have seen that the Lord had given you today into my hand in the cave, and some said to kill you, but {my eye} had pity on you; and I said, 'I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord's anointed.'
World English Bible
Behold, this day your eyes have seen how that Yahweh had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you; but I spared you; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is Yahweh's anointed.
Behold, this day your eyes have seen how that Yahweh had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you; but I spared you; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is Yahweh's anointed.