Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 23:23
07200
ū·rə·’ū
וּרְא֣וּ
and See
Verb
03045
ū·ḏə·‘ū,
וּדְע֗וּ
and take knowledge
Verb
03605
mik·kōl
מִכֹּ֤ל
of all
Noun
04224
ham·ma·ḥă·ḇō·’îm
הַמַּֽחֲבֹאִים֙
the lurking places
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Particle
02244
yiṯ·ḥab·bê
יִתְחַבֵּ֣א
he hides himself
Verb
08033
šām,
שָׁ֔ם
in it
Adverb
07725
wə·šaḇ·tem
וְשַׁבְתֶּ֤ם
and come you again
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַי֙
unto me
Preposition
0413
’el-
אֶל־
with
Preposition
03559
nā·ḵō·wn,
נָכ֔וֹן
the certainty
Verb
01980
wə·hā·laḵ·tî
וְהָלַכְתִּ֖י
and I will go
Verb
0854
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with
Preposition
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
and it shall come to pass
Verb
0518
’im-
אִם־
if
03426
yeš·nōw
יֶשְׁנ֣וֹ
he be
0776
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֔רֶץ
in the land
Noun
02664
wə·ḥip·paś·tî
וְחִפַּשְׂתִּ֣י
that I will search
Verb
0853
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
-
Accusative
03605
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
throughout all
Noun
0505
’al·p̄ê
אַלְפֵ֥י
the thousands
Noun
03063
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
Noun
Aleppo Codex
וראו ודעו מכל המחבאים אשר יתחבא שם ושבתם אלי אל נכון והלכתי אתכם והיה אם ישנו בארץ וחפשתי־אתו בכל אלפי יהודה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּרְא֣וּ וּדְע֗וּ מִכֹּ֤ל הַמַּֽחֲבֹאִים֙ אֲשֶׁ֣ר יִתְחַבֵּ֣א שָׁ֔ם וְשַׁבְתֶּ֤ם אֵלַי֙ אֶל־נָכֹ֔ון וְהָלַכְתִּ֖י אִתְּכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־יֶשְׁנֹ֣ו בָאָ֔רֶץ וְחִפַּשְׂתִּ֣י אֹתֹ֔ו בְּכֹ֖ל אַלְפֵ֥י יְהוּדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וראו ודעו מכל המחבאים אשׁר יתחבא שׁם ושׁבתם אלי אל נכון והלכתי אתכם והיה אם ישׁנו בארץ וחפשׂתי אתו בכל אלפי יהודה
Westminster Leningrad Codex
וּרְא֣וּ וּדְע֗וּ מִכֹּ֤ל הַמַּֽחֲבֹאִים֙ אֲשֶׁ֣ר יִתְחַבֵּ֣א שָׁ֔ם וְשַׁבְתֶּ֤ם אֵלַי֙ אֶל־נָכֹ֔ון וְהָלַכְתִּ֖י אִתְּכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־יֶשְׁנֹ֣ו בָאָ֔רֶץ וְחִפַּשְׂתִּ֣י אֹתֹ֔ו בְּכֹ֖ל אַלְפֵ֥י יְהוּדָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἴδετε καὶ γνῶτε, καὶ πορευσόμεθα μεθ᾿ ὑμῶν, καὶ ἔσται εἰ ἔστιν ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἐξερευνήσω αὐτὸν ἐν πάσαις χιλιάσιν Ιουδα.
Berean Study Bible
Observe and find out all the places where he hides. ... Then come back to me with certainty, and I will go with you. ... If he is in the land, I will search him out - among all the clans of Judah."
Observe and find out all the places where he hides. ... Then come back to me with certainty, and I will go with you. ... If he is in the land, I will search him out - among all the clans of Judah."
English Standard Version
See therefore and take note of all the lurking places where he hides and come back to me with sure information Then I will go with you And if he is in the land I will search him out among all the thousands of Judah
See therefore and take note of all the lurking places where he hides and come back to me with sure information Then I will go with you And if he is in the land I will search him out among all the thousands of Judah
Holman Christian Standard Version
Look and find out all the places where he hides. Then come back to me with accurate information, and I'll go with you. If it turns out he really is in the region, I'll search for him among all the clans of Judah."
Look and find out all the places where he hides. Then come back to me with accurate information, and I'll go with you. If it turns out he really is in the region, I'll search for him among all the clans of Judah."
King James Version
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty (8737), and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty (8737), and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.
Lexham English Bible
Look, find out all of the hiding places where he hides. Then return to me ⌊with dependable information⌋is there in the land, then I will seek him among all the thousands of Judah."
Look, find out all of the hiding places where he hides. Then return to me ⌊with dependable information⌋is there in the land, then I will seek him among all the thousands of Judah."
New American Standard Version
"So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."
"So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."
World English Bible
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself, and come again to me with certainty, and I will go with you: and it shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah."
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself, and come again to me with certainty, and I will go with you: and it shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah."