Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 20:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Verb
03083
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֖ן
Jonathan
Noun
02486
ḥā·lî·lāh
חָלִ֣ילָה
Far be it
 
lāḵ;
לָּ֑ךְ
to
Preposition
03588
כִּ֣י ׀
for
 
0518
’im-
אִם־
if
 
03045
yā·ḏō·a‘
יָדֹ֣עַ
for if I knew
Verb
03045
’ê·ḏa‘,
אֵדַ֗ע
certainly
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
 
03615
ḵā·lə·ṯāh
כָלְתָ֨ה
were determined
Verb
07451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֜ה
evil
Adjective
05973
mê·‘im
מֵעִ֤ם
by
Preposition
01
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
Noun
0935
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
to come
Verb
05921
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
on you
Preposition
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
then would not
Adverb
0853
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
 - 
Accusative
05046
’ag·gîḏ
אַגִּ֥יד
I tell
Verb
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
Preposition
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויאמר יהונתן חלילה לך כי אם ידע אדע כי כלתה הרעה מעם אבי לבוא עליך ולא־אתה אגיד לך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹונָתָ֖ן חָלִ֣ילָה לָּ֑ךְ כִּ֣י׀ אִם־יָדֹ֣עַ אֵדַ֗ע כִּֽי־כָלְתָ֙ה הָרָעָ֜ה מֵעִ֤ם אָבִי֙ לָבֹ֣וא עָלֶ֔יךָ וְלֹ֥א אֹתָ֖הּ אַגִּ֥יד לָֽךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהונתן חלילה לך כי אם ידע אדע כי כלתה הרעה מעם אבי לבוא עליך ולא אתה אגיד
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹונָתָ֖ן חָלִ֣ילָה לָּ֑ךְ כִּ֣י׀ אִם־יָדֹ֣עַ אֵדַ֗ע כִּֽי־כָלְתָ֙ה הָרָעָ֜ה מֵעִ֤ם אָבִי֙ לָבֹ֣וא עָלֶ֔יךָ וְלֹ֥א אֹתָ֖הּ אַגִּ֥יד לָֽךְ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιωναθαν μηδαμῶς σοι, ὅτι ἐὰν γινώσκων γνῶ ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία παρὰ τοῦ πατρός μου τοῦ ἐλθεῖν ἐπὶ σέ· καὶ ἐὰν μή, εἰς τὰς πόλεις σου ἐγὼ ἀπαγγελῶ σοι.
Berean Study Bible
"Never!" - - Jonathan replied. "If I ever found out ... that my father ... had evil ... intentions against you, would I not - tell you?"
English Standard Version
And Jonathan said Far be it from you If I knew that it was determined by my father that harm should come to you would I not tell you
Holman Christian Standard Version
"No!" Jonathan responded. "If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn't I tell you about it?"
King James Version
And Jonathan said (8799), Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Lexham English Bible
Then Jonathan said, "Far be it from you! For if I know for certain that my father decided evil should come upon you
New American Standard Version
Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
World English Bible
Jonathan said, "Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile