Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 20:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And he said
Verb
lōw
ל֣וֹ
to him
Preposition
02486
ḥā·lî·lāh
חָלִילָה֮
God forbid
 
03808
לֹ֣א
not
Adverb
04191
ṯā·mūṯ
תָמוּת֒
do die
Verb
02009
hin·nêh
הִנֵּ֡ה
Behold
Particle
[lōw-
[לֹו־
 - 
 
‘ā·śāh
עשה
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
(lō-
(לֹֽא־
 - 
 
06213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
will do
Verb
q)
ק)
 - 
 
01
’ā·ḇî
אָבִ֜י
my father
Noun
01697
dā·ḇār
דָּבָ֣ר
nothing
Noun
01419
gā·ḏō·wl,
גָּד֗וֹל
either great
Adjective
0176
’ōw
א֚וֹ
or
 
01697
dā·ḇār
דָּבָ֣ר
thing
Noun
06996
qā·ṭōn,
קָטֹ֔ן
small
Adjective
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
but nothing
Adverb
01540
yiḡ·leh
יִגְלֶ֖ה
that he will show
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0241
’ā·zə·nî;
אָזְנִ֑י
it me
Noun
04069
ū·mad·dū·a‘
וּמַדּוּעַ֩
and why
Adverb
05641
yas·tîr
יַסְתִּ֨יר
hide
Verb
01
’ā·ḇî
אָבִ֥י
should my father
Noun
04480
mim·men·nî
מִמֶּ֛נִּי
from
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Pronoun
0369
’ên
אֵ֥ין
not
Particle
02063
zōṯ.
זֹֽאת׃
me? it
Pronoun

 

Aleppo Codex
ויאמר לו חלילה לא תמות הנה־לו עשה יעשה) אבי דבר גדול או דבר קטן ולא יגלה את אזני ומדוע יסתיר אבי ממני את הדבר הזה אין זאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר לֹ֣ו חָלִילָה֮ לֹ֣א תָמוּת֒ הִנֵּ֡ה לו־עשׂה אָבִ֜י דָּבָ֣ר גָּדֹ֗ול אֹ֚ו דָּבָ֣ר קָטֹ֔ן וְלֹ֥א יִגְלֶ֖ה אֶת־אָזְנִ֑י וּמַדּוּעַ֩ יַסְתִּ֙יר אָבִ֥י מִמֶּ֛נִּי אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אֵ֥ין זֹֽאת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר לו חלילה לא תמות הנה לו עשׁה אבי דבר גדול או דבר קטן ולא יגלה את אזני ומדוע יסתיר אבי ממני את הדבר הזה אין זאת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר לֹ֣ו חָלִילָה֮ לֹ֣א תָמוּת֒ הִנֵּ֡ה לו־עשׂה אָבִ֜י דָּבָ֣ר גָּדֹ֗ול אֹ֚ו דָּבָ֣ר קָטֹ֔ן וְלֹ֥א יִגְלֶ֖ה אֶת־אָזְנִ֑י וּמַדּוּעַ֩ יַסְתִּ֙יר אָבִ֥י מִמֶּ֛נִּי אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אֵ֥ין זֹֽאת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ιωναθαν μηδαμῶς σοι, οὐ μὴ ἀποθάνῃς· ἰδοὺ οὐ μὴ ποιήσῃ ὁ πατήρ μου ῥῆμα μέγα ἢ μικρὸν καὶ οὐκ ἀποκαλύψει τὸ ὠτίον μου· καὶ τί ὅτι κρύψει ὁ πατήρ μου τὸ ῥῆμα τοῦτο οὐκ ἔστιν τοῦτο.
Berean Study Bible
"Far from it!" Jonathan replied . "You will not die. Indeed -, my father does nothing, ... great or - small, without telling - me. So why would he hide this - matter from me? This cannot be true ...! "
English Standard Version
And he said to him Far from it You shall not die Behold my father does nothing either great or small without disclosing it to me And why should my father hide this from me It is not so
Holman Christian Standard Version
Jonathan said to him, "No, you won't die. Listen, my father doesn't do anything, great or small, without telling me. So why would he hide this matter from me? This can't be true."
King James Version
And he said unto him, God forbid; thou shalt not die (8799): behold, my father will do ( nothing either great or small, but that he will shew it me: and why should my father hide this thing from me? it is not so.
Lexham English Bible
And he said to him, "Far from it! You will not die! Look, my father does not do anything large or small unless he reveals it to me. Why should my father hide this thing or anything from me?"
New American Standard Version
He said to him, "Far from it, you shall not die. Behold, my father does nothing either great or small without disclosing it to me. So why should my father hide this thing from me? It is not so!"
World English Bible
He said to him, "Far from it; you shall not die. Behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me; and why should my father hide this thing from me? It is not so."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile