Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 20:18
0559
way·yō·mer-
וַיֹּֽאמֶר־
and said
Verb
0
lōw
ל֥וֹ
to
Preposition
03083
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֖ן
Then Jonathan
Noun
04279
mā·ḥār
מָחָ֣ר
Tomorrow
Noun
02320
ḥō·ḏeš;
חֹ֑דֶשׁ
[is] the new moon
Noun
06485
wə·nip̄·qaḏ·tā
וְנִפְקַ֕דְתָּ
and you shall be missed
Verb
03588
kî
כִּ֥י
because
06485
yip·pā·qêḏ
יִפָּקֵ֖ד
will be empty
Verb
04186
mō·wō·šā·ḇe·ḵā.
מוֹשָׁבֶֽךָ׃
your seat
Noun
Aleppo Codex
ויאמר לו יהונתן מחר חדש ונפקדת כי יפקד מושבך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּֽאמֶר־לֹ֥ו יְהֹונָתָ֖ן מָחָ֣ר חֹ֑דֶשׁ וְנִפְקַ֕דְתָּ כִּ֥י יִפָּקֵ֖ד מֹושָׁבֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר לו יהונתן מחר חדשׁ ונפקדת כי יפקד מושׁבך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּֽאמֶר־לֹ֥ו יְהֹונָתָ֖ן מָחָ֣ר חֹ֑דֶשׁ וְנִפְקַ֕דְתָּ כִּ֥י יִפָּקֵ֖ד מֹושָׁבֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιωναθαν αὔριον νουμηνία, καὶ ἐπισκεπήσῃ, ὅτι ἐπισκεπήσεται καθέδρα σου.
Berean Study Bible
Then Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon, and you will be missed if your seat is empty.
Then Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon, and you will be missed if your seat is empty.
English Standard Version
Then Jonathan said to him Tomorrow is the new moon and you will be missed because your seat will be empty
Then Jonathan said to him Tomorrow is the new moon and you will be missed because your seat will be empty
Holman Christian Standard Version
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the New Moon; you'll be missed because your seat will be empty.
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the New Moon; you'll be missed because your seat will be empty.
King James Version
Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed (8738), because thy seat will be empty (8735).
Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed (8738), because thy seat will be empty (8735).
Lexham English Bible
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will stay empty.
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will stay empty.
New American Standard Version
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed because your seat will be empty.
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed because your seat will be empty.
World English Bible
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.
Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.