Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 20:13
03541
kōh-
כֹּֽה־
so
Adverb
06213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֩
do
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
The LORD
Noun
03083
lî·hō·w·nā·ṯān
לִֽיהוֹנָתָ֜ן
to Jonathan
Noun
03541
wə·ḵōh
וְכֹ֣ה
and much
Adverb
03254
yō·sîp̄,
יֹסִ֗יף
more
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
if
03190
yê·ṭiḇ
יֵיטִ֨ב
it please
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01
’ā·ḇî
אָבִ֤י
my father
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07451
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
[to do] you evil
Adjective
05921
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
and
Preposition
01540
wə·ḡā·lî·ṯî
וְגָלִ֙יתִי֙
and if I do make
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0241
’ā·zə·ne·ḵā,
אָזְנֶ֔ךָ
to you
Noun
07971
wə·šil·laḥ·tî·ḵā
וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ
that send you away
Verb
01980
wə·hā·laḵ·tā
וְהָלַכְתָּ֣
you may go
Verb
07965
lə·šā·lō·wm;
לְשָׁל֑וֹם
in safety
Noun
01961
wî·hî
וִיהִ֤י
be
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
05973
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Preposition
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Particle
01961
hā·yāh
הָיָ֖ה
he has been
Verb
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
01
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
my father
Noun
Aleppo Codex
כה יעשה יהוה ליהונתן וכה יסיף כי ייטב אל אבי את הרעה עליך וגליתי־את אזנך ושלחתיך והלכת לשלום ויהי יהוה עמך כאשר היה עם אבי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֙ה לִֽיהֹונָתָ֜ן וְכֹ֣ה יֹסִ֗יף כִּֽי־יֵיטִ֙ב אֶל־אָבִ֤י אֶת־הָֽרָעָה֙ עָלֶ֔יךָ וְגָלִ֙יתִי֙ אֶת־אָזְנֶ֔ךָ וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ וְהָלַכְתָּ֣ לְשָׁלֹ֑ום וִיהִ֤י יְהוָה֙ עִמָּ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־אָבִֽי׃
Masoretic Text (1524)
כה יעשׂה יהוה ליהונתן וכה יסיף כי ייטב אל אבי את הרעה עליך וגליתי את אזנך ושׁלחתיך והלכת לשׁלום ויהי יהוה עמך כאשׁר היה עם אבי
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֙ה לִֽיהֹונָתָ֜ן וְכֹ֣ה יֹסִ֗יף כִּֽי־יֵיטִ֙ב אֶל־אָבִ֤י אֶת־הָֽרָעָה֙ עָלֶ֔יךָ וְגָלִ֙יתִי֙ אֶת־אָזְנֶ֔ךָ וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ וְהָלַכְתָּ֣ לְשָׁלֹ֑ום וִיהִ֤י יְהוָה֙ עִמָּ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־אָבִֽי׃
Greek Septuagint
τάδε ποιήσαι ὁ θεὸς τῷ Ιωναθαν καὶ τάδε προσθείη, ὅτι ἀνοίσω τὰ κακὰ ἐπὶ σὲ καὶ ἀποκαλύψω τὸ ὠτίον σου καὶ ἐξαποστελῶ σε, καὶ ἀπελεύσῃ εἰς εἰρήνην· καὶ ἔσται κύριος μετὰ σοῦ, καθὼς ἦν μετὰ τοῦ πατρός μου.
Berean Study Bible
But if my father - intends to bring evil on you, then may the LORD punish ... me, and ever so severely, if I do not tell - you and send you on your way ... in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father.
But if my father - intends to bring evil on you, then may the LORD punish ... me, and ever so severely, if I do not tell - you and send you on your way ... in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father.
English Standard Version
But should it please my father to do you harm the Lord do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away that you may go in safety May the Lord be with you as he has been with my father
But should it please my father to do you harm the Lord do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away that you may go in safety May the Lord be with you as he has been with my father
Holman Christian Standard Version
If my father intends to bring evil on you, may God punish Jonathan and do so severely if I do not tell you and send you away so you may go in peace. May the Lord be with you, just as He was with my father.
If my father intends to bring evil on you, may God punish Jonathan and do so severely if I do not tell you and send you away so you may go in peace. May the Lord be with you, just as He was with my father.
King James Version
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away (8765), that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away (8765), that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
Lexham English Bible
⌊So may Yahweh punish Jonathan and more⌋⌊my father decides to do you harm⌋⌊I fail to disclose it to you⌋word to you that you can go safely. And may Yahweh be with you, as he has been with my father.
⌊So may Yahweh punish Jonathan and more⌋⌊my father decides to do you harm⌋⌊I fail to disclose it to you⌋word to you that you can go safely. And may Yahweh be with you, as he has been with my father.
New American Standard Version
"If it please my father {to do} you harm, may the Lord do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the Lord be with you as He has been with my father.
"If it please my father {to do} you harm, may the Lord do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the Lord be with you as He has been with my father.
World English Bible
Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.
Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.