Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 19:1
01696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
And spoke
Verb
07586
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03129
yō·w·nā·ṯān
יוֹנָתָ֤ן
Jonathan
Noun
01121
bə·nōw
בְּנוֹ֙
his son
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֔יו
his servants
Noun
04191
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֖ית
to put
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01732
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
David
Noun
03129
wî·hō·w·nā·ṯān
וִיהֽוֹנָתָן֙
Jonathan
Noun
01121
ben-
בֶּן־
son
Noun
07586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
of Saul
Noun
02654
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֥ץ
delighted
Verb
01732
bə·ḏā·wiḏ
בְּדָוִ֖ד
in David
Noun
03966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
greatly
Adjective
Aleppo Codex
וידבר שאול אל יונתן בנו ואל כל עבדיו להמית את דוד ויהונתן בן שאול חפץ בדוד מאד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֣ר שָׁא֗וּל אֶל־יֹונָתָ֤ן בְּנֹו֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו לְהָמִ֖ית אֶת־דָּוִ֑ד וִיהֹֽונָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל חָפֵ֥ץ בְּדָוִ֖ד מְאֹֽד׃
Masoretic Text (1524)
וידבר שׁאול אל יונתן בנו ואל כל עבדיו להמית את דוד ויהונתן בן שׁאול חפץ בדוד מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר שָׁא֗וּל אֶל־יֹונָתָ֤ן בְּנֹו֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו לְהָמִ֖ית אֶת־דָּוִ֑ד וִיהֹֽונָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל חָפֵ֥ץ בְּדָוִ֖ד מְאֹֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησεν Σαουλ πρὸς Ιωναθαν τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ πρὸς πάντας τοὺς παῖδας αὐτοῦ θανατῶσαι τὸν Δαυιδ. καὶ Ιωναθαν υἱὸς Σαουλ ᾑρεῖτο τὸν Δαυιδ σφόδρα,
Berean Study Bible
Then Saul ... ordered his son ... Jonathan and all his servants to kill - David. But Jonathan - - delighted greatly in David,
Then Saul ... ordered his son ... Jonathan and all his servants to kill - David. But Jonathan - - delighted greatly in David,
English Standard Version
And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants that they should kill David But Jonathan Saul's son delighted much in David
And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants that they should kill David But Jonathan Saul's son delighted much in David
Holman Christian Standard Version
Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul's son Jonathan liked David very much,
Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul's son Jonathan liked David very much,
King James Version
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.
Lexham English Bible
Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants about killing but Saul''s son Jonathan ⌊liked David very much⌋.
Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants about killing but Saul''s son Jonathan ⌊liked David very much⌋.
New American Standard Version
Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David.
Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David.
World English Bible
Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.
Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.