Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 18:30
03318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֖וּ
Then went forth
Verb
08269
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the princes
Noun
06430
p̄ə·liš·tîm;
פְלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
Adjective
01961
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
and it came to pass
Verb
01767
mid·dê
מִדֵּ֣י
as often
Preposition
03318
ṣê·ṯām,
צֵאתָ֗ם
they went forth
Verb
07919
śā·ḵal
שָׂכַ֤ל
behaved himself more wisely
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
[that] David
Noun
03605
mik·kōl
מִכֹּל֙
than all
Noun
05650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
the servants
Noun
07586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
of Saul
Noun
03365
way·yî·qar
וַיִּיקַ֥ר
and set by
Verb
08034
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
so that his name
Noun
03966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
was much
Adjective
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויצאו שרי פלשתים ויהי מדי צאתם שכל דוד מכל עבדי שאול וייקר שמו מאד {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצְא֖וּ שָׂרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י׀ מִדֵּ֣י צֵאתָ֗ם שָׂכַ֤ל דָּוִד֙ מִכֹּל֙ עַבְדֵ֣י שָׁא֔וּל וַיִּיקַ֥ר שְׁמֹ֖ו מְאֹֽד׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויצאו שׂרי פלשׁתים ויהי מדי צאתם שׂכל דוד מכל עבדי שׁאול וייקר שׁמו מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצְא֖וּ שָׂרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י׀ מִדֵּ֣י צֵאתָ֗ם שָׂכַ֤ל דָּוִד֙ מִכֹּל֙ עַבְדֵ֣י שָׁא֔וּל וַיִּיקַ֥ר שְׁמֹ֖ו מְאֹֽד׃ ס
Berean Study Bible
Every time ... the Philistine ... commanders came out for battle, David was more successful than all of Saul''s officers, so that his name was highly esteemed.
Every time ... the Philistine ... commanders came out for battle, David was more successful than all of Saul''s officers, so that his name was highly esteemed.
English Standard Version
Then the commanders of the Philistines came out to battle and as often as they came out David had more success than all the servants of Saul so that his name was highly esteemed
Then the commanders of the Philistines came out to battle and as often as they came out David had more success than all the servants of Saul so that his name was highly esteemed
Holman Christian Standard Version
Every time the Philistine commanders came out to fight, David was more successful than all of Saul's officers. So his name became well known.
Every time the Philistine commanders came out to fight, David was more successful than all of Saul's officers. So his name became well known.
King James Version
Then the princes of the Philistines went forth (8799): and it came to pass, after they went forth (8800), that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by (8799).
Then the princes of the Philistines went forth (8799): and it came to pass, after they went forth (8800), that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by (8799).
Lexham English Bible
Then the commanders of the Philistines went out for battle
Then the commanders of the Philistines went out for battle
New American Standard Version
Then the commanders of the Philistines went out {to battle,} and it happened as often as they went out, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul. So his name was highly esteemed.
Then the commanders of the Philistines went out {to battle,} and it happened as often as they went out, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul. So his name was highly esteemed.
World English Bible
Then the princes of the Philistines went forth: and it happened, as often as they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was highly esteemed.
Then the princes of the Philistines went forth: and it happened, as often as they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was highly esteemed.