Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 18:26
05046
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֨דוּ
when told
Verb
05650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֤יו
his servants
Noun
01732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִד֙
David
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Noun
0428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Pronoun
03474
way·yi·šar
וַיִּשַׁ֤ר
and it pleased
Verb
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
words
Noun
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
affliction
Noun
01732
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
David
Noun
02859
lə·hiṯ·ḥat·tên
לְהִתְחַתֵּ֖ן
to become
Verb
04428
bam·me·leḵ;
בַּמֶּ֑לֶךְ
of well to be the king
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
04390
mā·lə·’ū
מָלְא֖וּ
do expired
Verb
03117
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
the days
Noun
Aleppo Codex
ויגדו עבדיו לדוד את הדברים האלה וישר הדבר בעיני דוד להתחתן במלך ולא מלאו הימים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּגִּ֨דוּ עֲבָדָ֤יו לְדָוִד֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיִּשַׁ֤ר הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י דָוִ֔ד לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וְלֹ֥א מָלְא֖וּ הַיָּמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויגדו עבדיו לדוד את הדברים האלה וישׁר הדבר בעיני דוד להתחתן במלך ולא מלאו הימים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּגִּ֨דוּ עֲבָדָ֤יו לְדָוִד֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיִּשַׁ֤ר הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י דָוִ֔ד לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וְלֹ֥א מָלְא֖וּ הַיָּמִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπαγγέλλουσιν οἱ παῖδες Σαουλ τῷ Δαυιδ τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ εὐθύνθη ὁ λόγος ἐν ὀφθαλμοῖς Δαυιδ ἐπιγαμβρεῦσαι τῷ βασιλεῖ.
Berean Study Bible
When the servants reported these terms to David, - he was pleased ... ... to become the king''s son-in-law. - vvv Before the wedding day arrived,
When the servants reported these terms to David, - he was pleased ... ... to become the king''s son-in-law. - vvv Before the wedding day arrived,
English Standard Version
And when his servants told David these words it pleased David well to be the king's son-in-law Before the time had expired
And when his servants told David these words it pleased David well to be the king's son-in-law Before the time had expired
Holman Christian Standard Version
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king's son-in-law. Before the wedding day arrived,
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king's son-in-law. Before the wedding day arrived,
King James Version
And when his servants told David these words, it pleased ( 8799) David well to be the king's son in law (8692): and the days were not expired (8804).
And when his servants told David these words, it pleased ( 8799) David well to be the king's son in law (8692): and the days were not expired (8804).
Lexham English Bible
So his servants told David these words, and the matter ⌊pleased David⌋as ⌊the specified time had not expired⌋.
So his servants told David these words, and the matter ⌊pleased David⌋as ⌊the specified time had not expired⌋.
New American Standard Version
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired
World English Bible
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;