Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 17:45
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
Then said
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06430
hap·pə·liš·tî,
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
the Philistine
Adjective
0859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pronoun
0935
bā
בָּ֣א
come
Verb
0413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto me
Preposition
02719
bə·ḥe·reḇ
בְּחֶ֖רֶב
with a sword
Noun
02595
ū·ḇa·ḥă·nîṯ
וּבַחֲנִ֣ית
and with a spear
Noun
03591
ū·ḇə·ḵî·ḏō·wn;
וּבְכִיד֑וֹן
but with a shield
Noun
0595
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֣י
I [am]
Pronoun
0935
ḇā-
בָֽא־
come
Verb
0413
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
unto you
Preposition
08034
bə·šêm
בְּשֵׁם֙
in the name
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֛י
the God
Noun
04634
ma·‘ar·ḵō·wṯ
מַעַרְכ֥וֹת
of the armies
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Particle
02778
ḥê·rap̄·tā.
חֵרַֽפְתָּ׃
you have defied
Verb
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל הפלשתי אתה בא אלי בחרב ובחנית ובכידון ואנכי בא אליך בשם יהוה צבאות אלהי מערכות ישראל אשר חרפת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־הַפְּלִשְׁתִּ֔י אַתָּה֙ בָּ֣א אֵלַ֔י בְּחֶ֖רֶב וּבַחֲנִ֣ית וּבְכִידֹ֑ון וְאָנֹכִ֣י בָֽא־אֵלֶ֗יךָ בְּשֵׁם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֱלֹהֵ֛י מַעַרְכֹ֥ות יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֥ר חֵרַֽפְתָּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל הפלשׁתי אתה בא אלי בחרב ובחנית ובכידון ואנכי בא אליך בשׁם יהוה צבאות אלהי מערכות ישׂראל אשׁר חרפת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־הַפְּלִשְׁתִּ֔י אַתָּה֙ בָּ֣א אֵלַ֔י בְּחֶ֖רֶב וּבַחֲנִ֣ית וּבְכִידֹ֑ון וְאָנֹכִ֣י בָֽא־אֵלֶ֗יךָ בְּשֵׁם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֱלֹהֵ֛י מַעַרְכֹ֥ות יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֥ר חֵרַֽפְתָּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἰπεν Δαυιδ πρὸς τὸν ἀλλόφυλον σὺ ἔρχῃ πρός με ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν δόρατι καὶ ἐν ἀσπίδι, κἀγὼ πορεύομαι πρὸς σὲ ἐν ὀνόματι κυρίου σαβαωθ θεοῦ παρατάξεως Ισραηλ, ἣν ὠνείδισας σήμερον· καὶ ἀποκλείσει σε κύριος σήμερον εἰς τὴν χεῖρά μου, καὶ ἀποκτενῶ σε καὶ ἀφελῶ τὴν κεφαλήν σου ἀπὸ σοῦ καὶ δώσω τὰ κῶλά σου καὶ τὰ κῶλα παρεμβολῆς ἀλλοφύλων ἐν ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοῖς θηρίοις τῆς γῆς, καὶ γνώσεται πᾶσα ἡ γῆ ὅτι ἔστιν θεὸς ἐν Ισραηλ·
Berean Study Bible
But David said to the Philistine, "You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
But David said to the Philistine, "You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
English Standard Version
Then David said to the Philistine You come to me with a sword and with a spear and with a javelin but I come to you in the name of the Lord of hosts the God of the armies of Israel whom you have defied
Then David said to the Philistine You come to me with a sword and with a spear and with a javelin but I come to you in the name of the Lord of hosts the God of the armies of Israel whom you have defied
Holman Christian Standard Version
David said to the Philistine: "You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel's armies - you have defied Him.
David said to the Philistine: "You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel's armies - you have defied Him.
King James Version
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied (8765).
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied (8765).
Lexham English Bible
Then David said to the Philistine, "You are coming to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I am coming to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the battle lines of Israel, whom you have defied!
Then David said to the Philistine, "You are coming to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I am coming to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the battle lines of Israel, whom you have defied!
New American Standard Version
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted.
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted.
World English Bible
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied.