Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 17:28
08085
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
And heard
Verb
0446
’ĕ·lî·’āḇ
אֱלִיאָב֙
Eliab
Noun
0251
’ā·ḥîw
אָחִ֣יו
brother
Noun
01419
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
his oldest
Adjective
01696
bə·ḏab·bə·rōw
בְּדַבְּר֖וֹ
when he spoke
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0376
hā·’ă·nā·šîm;
הָאֲנָשִׁ֑ים
the men
Noun
02734
way·yi·ḥar-
וַיִּֽחַר־
and was kindled
Verb
0639
’ap̄
אַף֩
anger
Noun
0446
’ĕ·lî·’āḇ
אֱלִיאָ֨ב
of Eliab
Noun
01732
bə·ḏā·wiḏ
בְּדָוִ֜ד
against David
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר ׀
and he said
Verb
04100
lām·māh-
לָמָּה־
Why
Pronoun
02088
zeh
זֶּ֣ה
have you
Pronoun
03381
yā·raḏ·tā,
יָרַ֗דְתָּ
came you down
Verb
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and hither? and with
Preposition
04310
mî
מִ֨י
whom
Pronoun
05203
nā·ṭaš·tā
נָטַ֜שְׁתָּ
have you left
Verb
04592
mə·‘aṭ
מְעַ֨ט
few
06629
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֤אן
sheep
Noun
02007
hā·hên·nāh
הָהֵ֙נָּה֙
those
Pronoun
04057
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Noun
0589
’ă·nî
אֲנִ֧י
I [am]
Pronoun
03045
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֣עְתִּי
know
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02087
zə·ḏō·nə·ḵā,
זְדֹנְךָ֗
your pride
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Accusative
07455
rō·a‘
רֹ֣עַ
the naughtiness
Noun
03824
lə·ḇā·ḇe·ḵā,
לְבָבֶ֔ךָ
of your heart
Noun
03588
kî,
כִּ֗י
for
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֛עַן
to the end that
07200
rə·’ō·wṯ
רְא֥וֹת
you might see
Verb
04421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
the battle
Noun
03381
yā·rā·ḏə·tā.
יָרָֽדְתָּ׃
you have come down
Verb
Aleppo Codex
וישמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל האנשים ויחר אף אליאב בדוד ויאמר למה זה ירדת ועל מי נטשת מעט הצאן ההנה במדבר אני־ידעתי את זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמַ֤ע אֱלִיאָב֙ אָחִ֣יו הַגָּדֹ֔ול בְּדַבְּרֹ֖ו אֶל־הָאֲנָשִׁ֑ים וַיִּֽחַר־אַף֩ אֱלִיאָ֙ב בְּדָוִ֜ד וַיֹּ֣אמֶר׀ לָמָּה־זֶּ֣ה יָרַ֗דְתָּ וְעַל־מִ֙י נָטַ֜שְׁתָּ מְעַ֙ט הַצֹּ֤אן הָהֵ֙נָּה֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲנִ֧י יָדַ֣עְתִּי אֶת־זְדֹנְךָ֗ וְאֵת֙ רֹ֣עַ לְבָבֶ֔ךָ כִּ֗י לְמַ֛עַן רְאֹ֥ות הַמִּלְחָמָ֖ה יָרָֽדְתָּ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל האנשׁים ויחר אף אליאב בדוד ויאמר למה זה ירדת ועל מי נטשׁת מעט הצאן ההנה במדבר אני ידעתי את זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע אֱלִיאָב֙ אָחִ֣יו הַגָּדֹ֔ול בְּדַבְּרֹ֖ו אֶל־הָאֲנָשִׁ֑ים וַיִּֽחַר־אַף֩ אֱלִיאָ֙ב בְּדָוִ֜ד וַיֹּ֣אמֶר׀ לָמָּה־זֶּ֣ה יָרַ֗דְתָּ וְעַל־מִ֙י נָטַ֜שְׁתָּ מְעַ֙ט הַצֹּ֤אן הָהֵ֙נָּה֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲנִ֧י יָדַ֣עְתִּי אֶת־זְדֹנְךָ֗ וְאֵת֙ רֹ֣עַ לְבָבֶ֔ךָ כִּ֗י לְמַ֛עַן רְאֹ֥ות הַמִּלְחָמָ֖ה יָרָֽדְתָּ׃
Berean Study Bible
Now when David''s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, his anger ... burned against David. "Why have you come down here?" he asked. "And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? know - your pride - and wickedness of heart... you have come down to see the battle!"
Now when David''s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, his anger ... burned against David. "Why have you come down here?" he asked. "And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? know - your pride - and wickedness of heart... you have come down to see the battle!"
English Standard Version
Now Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men And Eliab's anger was kindled against David and he said Why have you come down And with whom have you left those few sheep in the wilderness I know your presumption and the evil of your heart for you have come down to see the battle
Now Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men And Eliab's anger was kindled against David and he said Why have you come down And with whom have you left those few sheep in the wilderness I know your presumption and the evil of your heart for you have come down to see the battle
Holman Christian Standard Version
David's oldest brother Eliab listened as he spoke to the men, and became angry with him. "Why did you come down here?" he asked. "Who did you leave those few sheep with in the wilderness? I know your arrogance and your evil heart - you came down to see the battle!"
David's oldest brother Eliab listened as he spoke to the men, and became angry with him. "Why did you come down here?" he asked. "Who did you leave those few sheep with in the wilderness? I know your arrogance and your evil heart - you came down to see the battle!"
King James Version
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said (8799), Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said (8799), Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
Lexham English Bible
His oldest brother Eliab heard while he was speaking to the men, ⌊and Eliab became very angry against David⌋today
His oldest brother Eliab heard while he was speaking to the men, ⌊and Eliab became very angry against David⌋today
New American Standard Version
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger burned against David and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger burned against David and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."
World English Bible
Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, "Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you have come down that you might see the battle."
Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, "Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you have come down that you might see the battle."