Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 14:2
07586
wə·šā·’ūl,
וְשָׁא֗וּל
And Saul
Noun
03427
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁב֙
remained
Verb
07097
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֣ה
in the outskirts
Noun
01390
hag·giḇ·‘āh,
הַגִּבְעָ֔ה
of Gibeah
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Noun
07416
hā·rim·mō·wn
הָרִמּ֖וֹן
a pomegranate tree
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
04051
bə·miḡ·rō·wn;
בְּמִגְר֑וֹן
[is] in Migron
Noun
05971
wə·hā·‘ām
וְהָעָם֙
that the people
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
-
Particle
05973
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with [were]
Preposition
08337
kə·šêš
כְּשֵׁ֥שׁ
him about six
Noun
03967
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Noun
0376
’îš.
אִֽישׁ׃
men
Noun
Aleppo Codex
ושאול יושב בקצה הגבעה תחת הרמון אשר במגרון והעם אשר עמו כשש מאות איש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁא֗וּל יֹושֵׁב֙ בִּקְצֵ֣ה הַגִּבְעָ֔ה תַּ֥חַת הָרִמֹּ֖ון אֲשֶׁ֣ר בְּמִגְרֹ֑ון וְהָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר עִמֹּ֔ו כְּשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות אִֽישׁ׃
Masoretic Text (1524)
ושׁאול יושׁב בקצה הגבעה תחת הרמון אשׁר במגרון והעם אשׁר עמו כשׁשׁ מאות אישׁ
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁא֗וּל יֹושֵׁב֙ בִּקְצֵ֣ה הַגִּבְעָ֔ה תַּ֥חַת הָרִמֹּ֖ון אֲשֶׁ֣ר בְּמִגְרֹ֑ון וְהָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר עִמֹּ֔ו כְּשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות אִֽישׁ׃
Greek Septuagint
καὶ Σαουλ ἐκάθητο ἐπ᾿ ἄκρου τοῦ βουνοῦ ὑπὸ τὴν ῥόαν τὴν ἐν Μαγδων, καὶ ἦσαν μετ᾿ αὐτοῦ ὡς ἑξακόσιοι ἄνδρες·
Berean Study Bible
Meanwhile, Saul was staying under the pomegranate tree - in Migron on the outskirts of Gibeah. And the troops who were with him numbered about six hundred men,
Meanwhile, Saul was staying under the pomegranate tree - in Migron on the outskirts of Gibeah. And the troops who were with him numbered about six hundred men,
English Standard Version
Saul was staying in the outskirts of Gibeah in the pomegranate cave at Migron The people who were with him were about six hundred men
Saul was staying in the outskirts of Gibeah in the pomegranate cave at Migron The people who were with him were about six hundred men
Holman Christian Standard Version
Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. The troops with him numbered about 600.
Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. The troops with him numbered about 600.
King James Version
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
Lexham English Bible
Now Saul was staying at the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree that was in Migron, and the troops that were with him were about six hundred men.
Now Saul was staying at the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree that was in Migron, and the troops that were with him were about six hundred men.
New American Standard Version
Saul was staying in the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron. And the people who {were} with him {were} about six hundred men,
Saul was staying in the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron. And the people who {were} with him {were} about six hundred men,
World English Bible
Saul stayed in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people who were with him were about six hundred men;
Saul stayed in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people who were with him were about six hundred men;