Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 13:13
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
And said
Verb
08050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֛ל
Samuel
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
07586
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
Noun
05528
nis·kā·lə·tā;
נִסְכָּ֑לְתָּ
you have done foolishly
Verb
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
08104
šā·mar·tā,
שָׁמַ֗רְתָּ
do kept
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04687
miṣ·waṯ
מִצְוַ֞ת
the command
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06680
ṣiw·wāḵ,
צִוָּ֔ךְ
He commanded
Verb
03588
kî
כִּ֣י
for
06258
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
now
Adverb
03559
hê·ḵîn
הֵכִ֨ין
have established
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
would the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04467
mam·laḵ·tə·ḵā
מַֽמְלַכְתְּךָ֛
your kingdom
Noun
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
for
Preposition
05769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
Noun
Aleppo Codex
ויאמר שמואל אל שאול נסכלת לא שמרת את מצות יהוה אלהיך אשר צוך כי עתה הכין יהוה את ממלכתך אל ישראל עד עולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמֶר שְׁמוּאֵ֛ל אֶל־שָׁא֖וּל נִסְכָּ֑לְתָּ לֹ֣א שָׁמַ֗רְתָּ אֶת־מִצְוַ֞ת יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ךְ כִּ֣י עַתָּ֗ה הֵכִ֨ין יְהוָ֧ה אֶת־מַֽמְלַכְתְּךָ֛ אֶל־יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמואל אל שׁאול נסכלת לא שׁמרת את מצות יהוה אלהיך אשׁר צוך כי עתה הכין יהוה את ממלכתך אל ישׂראל עד עולם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר שְׁמוּאֵ֛ל אֶל־שָׁא֖וּל נִסְכָּ֑לְתָּ לֹ֣א שָׁמַ֗רְתָּ אֶת־מִצְוַ֞ת יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ךְ כִּ֣י עַתָּ֗ה הֵכִ֨ין יְהוָ֧ה אֶת־מַֽמְלַכְתְּךָ֛ אֶל־יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עֹולָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς Σαουλ μεματαίωταί σοι, ὅτι οὐκ ἐφύλαξας τὴν ἐντολήν μου, ἣν ἐνετείλατό σοι κύριος. ὡς νῦν ἡτοίμασεν κύριος τὴν βασιλείαν σου ἕως αἰῶνος ἐπὶ Ισραηλ·
Berean Study Bible
"You have acted foolishly," Samuel declared - -. "You have not kept - the command - the LORD your God gave you; - if you had, the LORD - would have established your kingdom over Israel for all time.
"You have acted foolishly," Samuel declared - -. "You have not kept - the command - the LORD your God gave you; - if you had, the LORD - would have established your kingdom over Israel for all time.
English Standard Version
And Samuel said to Saul You have done foolishly You have not kept the command of the Lord your God with which he commanded you For then the Lord would have established your kingdom over Israel forever
And Samuel said to Saul You have done foolishly You have not kept the command of the Lord your God with which he commanded you For then the Lord would have established your kingdom over Israel forever
Holman Christian Standard Version
Samuel said to Saul, "You have been foolish. You have not kept the command which the Lord your God gave you. It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,
Samuel said to Saul, "You have been foolish. You have not kept the command which the Lord your God gave you. It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,
King James Version
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly (8738): thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly (8738): thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.
Lexham English Bible
Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.
Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.
New American Standard Version
Samuel said to Saul, "You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you, for now the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
Samuel said to Saul, "You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you, for now the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
World English Bible
Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel (*) forever.
Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel (*) forever.