Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 12:15
0518
wə·’im-
וְאִם־
But if
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
08085
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְעוּ֙
do obey
Verb
06963
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
to the voice
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
04784
ū·mə·rî·ṯem
וּמְרִיתֶ֖ם
but rebel
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
against
Preposition
06310
pî
פִּ֣י
the command
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
01961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֧ה
Then shall be
Verb
03027
yaḏ-
יַד־
the hand
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of the LORD
Noun
0
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
in
Preposition
01
ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
as against your fathers
Noun
Aleppo Codex
ואם לא תשמעו בקול יהוה ומריתם את פי יהוה והיתה־יד יהוה בכם ובאבתיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה וּמְרִיתֶ֖ם אֶת־פִּ֣י יְהוָ֑ה וְהָיְתָ֧ה יַד־יְהוָ֛ה בָּכֶ֖ם וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואם לא תשׁמעו בקול יהוה ומריתם את פי יהוה והיתה יד יהוה בכם ובאבתיכם
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה וּמְרִיתֶ֖ם אֶת־פִּ֣י יְהוָ֑ה וְהָיְתָ֧ה יַד־יְהוָ֛ה בָּכֶ֖ם וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσητε τῆς φωνῆς κυρίου καὶ ἐρίσητε τῷ στόματι κυρίου, καὶ ἔσται χεὶρ κυρίου ἐπὶ ὑμᾶς καὶ ἐπὶ τὸν βασιλέα ὑμῶν.
Berean Study Bible
But if you disobey ... ... the LORD and rebel - against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers.
But if you disobey ... ... the LORD and rebel - against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers.
English Standard Version
But if you will not obey the voice of the Lord but rebel against the commandment of the Lord then the hand of the Lord will be against you and your king
But if you will not obey the voice of the Lord but rebel against the commandment of the Lord then the hand of the Lord will be against you and your king
Holman Christian Standard Version
However, if you disobey the Lord and rebel against His command, the Lord's hand will be against you and against your ancestors.
However, if you disobey the Lord and rebel against His command, the Lord's hand will be against you and against your ancestors.
King James Version
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.
Lexham English Bible
But, if you do not listen to the voice of Yahweh, and you rebel against ⌊what Yahweh says⌋as it was against your ancestors.
But, if you do not listen to the voice of Yahweh, and you rebel against ⌊what Yahweh says⌋as it was against your ancestors.
New American Standard Version
"If you will not listen to the voice of the Lord, but rebel against the command of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, {as it was} against your fathers.
"If you will not listen to the voice of the Lord, but rebel against the command of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, {as it was} against your fathers.
World English Bible
But if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then will the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers.
But if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then will the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers.