Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 12:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
07200
wat·tir·’ū,
וַתִּרְא֗וּ
when you saw
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
 
05176
nā·ḥāš
נָחָ֞שׁ
Nahash
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
01121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
Noun
05983
‘am·mō·wn
עַמּוֹן֮
of Ammon
Noun
0935
בָּ֣א
came
Verb
05921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֒
against you
Preposition
0559
wat·tō·mə·rū
וַתֹּ֣אמְרוּ
you said
Verb
lî,
לִ֔י
to me
Preposition
03808
לֹ֕א
not
Adverb
03588
kî-
כִּי־
for
 
04428
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
a king
Noun
04427
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
Verb
05921
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
over
Preposition
03068
Yah·weh
וַיהוָ֥ה
when the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God [was]
Noun
04428
mal·kə·ḵem.
מַלְכְּכֶֽם׃
your king
Noun

 

Aleppo Codex
ותראו כי נחש מלך בני עמון בא עליכם ותאמרו לי לא כי מלך ימלך עלינו ויהוה אלהיכם מלככם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּרְא֗וּ כִּֽי־נָחָ֞שׁ מֶ֣לֶךְ בְּנֵֽי־עַמֹּון֮ בָּ֣א עֲלֵיכֶם֒ וַתֹּ֣אמְרוּ לִ֔י לֹ֕א כִּי־מֶ֖לֶךְ יִמְלֹ֣ךְ עָלֵ֑ינוּ וַיהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם מַלְכְּכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ותראו כי נחשׁ מלך בני עמון בא עליכם ותאמרו לי לא כי מלך ימלך עלינו ויהוה אלהיכם מלככם
Westminster Leningrad Codex
וַתִּרְא֗וּ כִּֽי־נָחָ֞שׁ מֶ֣לֶךְ בְּנֵֽי־עַמֹּון֮ בָּ֣א עֲלֵיכֶם֒ וַתֹּ֣אמְרוּ לִ֔י לֹ֕א כִּי־מֶ֖לֶךְ יִמְלֹ֣ךְ עָלֵ֑ינוּ וַיהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם מַלְכְּכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἴδετε ὅτι Ναας βασιλεὺς υἱῶν Αμμων ἦλθεν ἐφ᾿ ὑμᾶς, καὶ εἴπατε οὐχί, ἀλλ᾿ ἢ ὅτι βασιλεὺς βασιλεύσει ἐφ᾿ ἡμῶν· καὶ κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν βασιλεὺς ἡμῶν.
Berean Study Bible
But when you saw that Nahash king of the Ammonites ... was moving against you, you said to me, 'No, ... we must have a king to rule over us'even though the LORD your God was your king.
English Standard Version
And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you you said to me No but a king shall reign over us when the Lord your God was your king
Holman Christian Standard Version
But when you saw that Nahash king of the Ammonites was coming against you, you said to me, 'No, we must have a king rule over us' - even though the Lord your God is your king.
King James Version
And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.
Lexham English Bible
"And when you saw that Nahash, the king of the Ammonites⌋is your king.
New American Standard Version
"When you saw that Nahash the king of the sons of Ammon came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' although the Lord your God {was} your king.
World English Bible
"When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us;' when Yahweh your God was your king.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile