Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 11:15
 01980
				
				
			way·yê·lə·ḵū
				וַיֵּלְכ֨וּ
				And went
				Verb
			 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				all
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֜ם
				the people
				Noun
			 01537
				
				
			hag·gil·gāl,
				הַגִּלְגָּ֗ל
				to Gilgal
				Noun
			 04427
				
				
			way·yam·li·ḵū
				וַיַּמְלִכוּ֩
				and king
				Verb
			 08033
				
				
			šām
				שָׁ֨ם
				there
				Adverb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 07586
				
				
			šā·’ūl
				שָׁא֜וּל
				Saul
				Noun
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֤י
				before
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				the LORD
				Noun
			 01537
				
				
			bag·gil·gāl,
				בַּגִּלְגָּ֔ל
				in Gilgal
				Noun
			 02076
				
				
			way·yiz·bə·ḥū-
				וַיִּזְבְּחוּ־
				and they sacrificed
				Verb
			 08033
				
				
			šām
				שָׁ֛ם
				there
				Adverb
			 02077
				
				
			zə·ḇā·ḥîm
				זְבָחִ֥ים
				sacrifices
				Noun
			 08002
				
				
			šə·lā·mîm
				שְׁלָמִ֖ים
				of peace offerings
				Noun
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֣י
				before
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				יְהוָ֑ה
				the LORD
				Noun
			 08055
				
				
			way·yiś·maḥ
				וַיִּשְׂמַ֨ח
				and rejoice
				Verb
			 08033
				
				
			šām
				שָׁ֥ם
				there
				Adverb
			 07586
				
				
			šā·’ūl
				שָׁא֛וּל
				there Saul
				Noun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and all
				Noun
			 0376
				
				
			’an·šê
				אַנְשֵׁ֥י
				the men
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֖ל
				of Israel
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				against
				Preposition
			 03966
				
				
			mə·’ōḏ.
				מְאֹֽד׃
				greatly
				Adjective
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
וילכו כל העם הגלגל וימלכו שם את שאול לפני יהוה בגלגל ויזבחו שם זבחים שלמים לפני יהוה וישמח שם שאול וכל אנשי ישראל עד מאד {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּלְכ֨וּ כָל־הָעָ֜ם הַגִּלְגָּ֗ל וַיַּמְלִכוּ֩ שָׁ֙ם אֶת־שָׁא֜וּל לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ בַּגִּלְגָּ֔ל וַיִּזְבְּחוּ־שָׁ֛ם זְבָחִ֥ים שְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּשְׂמַ֙ח שָׁ֥ם שָׁא֛וּל וְכָל־אַנְשֵׁ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־מְאֹֽד׃ פ 
Masoretic Text (1524)
וילכו כל העם הגלגל וימלכו שׁם את שׁאול לפני יהוה בגלגל ויזבחו שׁם זבחים שׁלמים לפני יהוה וישׂמח שׁם שׁאול וכל אנשׁי ישׂראל עד מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכ֨וּ כָל־הָעָ֜ם הַגִּלְגָּ֗ל וַיַּמְלִכוּ֩ שָׁ֙ם אֶת־שָׁא֜וּל לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ בַּגִּלְגָּ֔ל וַיִּזְבְּחוּ־שָׁ֛ם זְבָחִ֥ים שְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּשְׂמַ֙ח שָׁ֥ם שָׁא֛וּל וְכָל־אַנְשֵׁ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־מְאֹֽד׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη πᾶς ὁ λαὸς εἰς Γαλγαλα, καὶ ἔχρισεν Σαμουηλ ἐκεῖ τὸν Σαουλ εἰς βασιλέα ἐνώπιον κυρίου ἐν Γαλγαλοις καὶ ἔθυσεν ἐκεῖ θυσίας καὶ εἰρηνικὰς ἐνώπιον κυρίου· καὶ εὐφράνθη Σαμουηλ καὶ πᾶς Ισραηλ ὥστε λίαν. 
Berean Study Bible
So all the people went to Gilgal and - confirmed Saul as king in the presence of the LORD .... There they sacrificed peace offerings - before the LORD, and Saul and all vvv the Israelites rejoiced ... greatly ....
So all the people went to Gilgal and - confirmed Saul as king in the presence of the LORD .... There they sacrificed peace offerings - before the LORD, and Saul and all vvv the Israelites rejoiced ... greatly ....
English Standard Version
So all the people went to Gilgal and there they made Saul king before the Lord in Gilgal There they sacrificed peace offerings before the Lord and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly
So all the people went to Gilgal and there they made Saul king before the Lord in Gilgal There they sacrificed peace offerings before the Lord and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly
Holman Christian Standard Version
So all the people went to Gilgal, and there in the Lord's presence they made Saul king. There they sacrificed fellowship offerings in the Lord's presence, and Saul and all the men of Israel greatly rejoiced.
So all the people went to Gilgal, and there in the Lord's presence they made Saul king. There they sacrificed fellowship offerings in the Lord's presence, and Saul and all the men of Israel greatly rejoiced.
King James Version
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
Lexham English Bible
So all the people went to Gilgal and they made Saul king there before Yahweh in Gilgal. They sacrificed fellowship offerings there before Yahweh. Then Saul rejoiced there greatly along with all the men of Israel.
So all the people went to Gilgal and they made Saul king there before Yahweh in Gilgal. They sacrificed fellowship offerings there before Yahweh. Then Saul rejoiced there greatly along with all the men of Israel.
New American Standard Version
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they also offered sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they also offered sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
World English Bible
All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal; and there they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal; and there they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.