Lectionary Calendar
Wednesday, April 16th, 2025
Wednesday in Easter Week
There are 4 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 1:28

TapClick Strong's number to view lexical information.
01571
wə·ḡam
וְגַ֣ם
Therefore also
Adverb
0595
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
I [am]
Pronoun
07592
hiš·’il·ti·hū
הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙
have lent him
Verb
03068
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to the LORD
Noun
03605
kāl-
כָּל־
as long
Noun
03117
hay·yā·mîm
הַיָּמִים֙
he lives
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
as
Particle
01961
hā·yāh,
הָיָ֔ה
shall be
Verb
01931
ה֥וּא
he
Pronoun
07592
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
lent
Verb
03068
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to the LORD
Noun
07812
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
And he worshiped
Verb
08033
šām
שָׁ֖ם
there
Adverb
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
the LORD
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
וגם אנכי השאלתהו ליהוה כל הימים אשר היה הוא שאול ליהוה וישתחו שם ליהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ לַֽיהוָ֔ה כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה ה֥וּא שָׁא֖וּל לַֽיהוָ֑ה וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁ֖ם לַיהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
וגם אנכי השׁאלתהו ליהוה כל הימים אשׁר היה הוא שׁאול ליהוה וישׁתחו שׁם ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ לַֽיהוָ֔ה כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה ה֥וּא שָׁא֖וּל לַֽיהוָ֑ה וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁ֖ם לַיהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
κἀγὼ κιχρῶ αὐτὸν τῷ κυρίῳ πάσας τὰς ἡμέρας, ἃς ζῇ αὐτός, χρῆσιν τῷ κυρίῳ.
Berean Study Bible
now dedicate the boy to the LORD. For as ... - long as he lives, he is dedicated to the LORD." So they worshiped the LORD there.
English Standard Version
Therefore I have lent him to the Lord As long as he lives he is lent to the Lord And he worshiped the Lord there
Holman Christian Standard Version
I now give the boy to the Lord. For as long as he lives, he is given to the Lord." Then he bowed in worship to the Lord there.
King James Version
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.
Lexham English Bible
I in turn have lent him to Yahweh. As long as he lives⌋is lent to Yahweh." Then they worshiped Yahweh there.
New American Standard Version
"So I have also dedicated him to the Lord; as long as he lives he is dedicated to the Lord." And he worshiped the Lord there.
World English Bible
Therefore also I have granted him to Yahweh. As long as he lives he is granted to Yahweh." He worshiped Yahweh there.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile