Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 1:15
06030
wat·ta·‘an
וַתַּ֨עַן
And answered
Verb
02584
ḥan·nāh
חַנָּ֤ה
Hannah
Noun
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
and said
Verb
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
0113
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
Noun
0802
’iš·šāh
אִשָּׁ֤ה
[am] I a women
Noun
07186
qə·šaṯ-
קְשַׁת־
of a sorrowful
Adjective
07307
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
spirit
Noun
0595
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I [am]
Pronoun
03196
wə·ya·yin
וְיַ֥יִן
and wine
Noun
07941
wə·šê·ḵār
וְשֵׁכָ֖ר
nor strong drink
Noun
03808
lō
לֹ֣א
neither
Adverb
08354
šā·ṯî·ṯî;
שָׁתִ֑יתִי
I have drunk
Verb
08210
wā·’eš·pōḵ
וָאֶשְׁפֹּ֥ךְ
but have poured out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05315
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my soul
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
ותען חנה ותאמר לא אדני אשה קשת רוח אנכי ויין ושכר לא שתיתי ואשפך את נפשי לפני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתַּ֙עַן חַנָּ֤ה וַתֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֲדֹנִ֔י אִשָּׁ֤ה קְשַׁת־ר֙וּחַ֙ אָנֹ֔כִי וְיַ֥יִן וְשֵׁכָ֖ר לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי וָאֶשְׁפֹּ֥ךְ אֶת־נַפְשִׁ֖י לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ותען חנה ותאמר לא אדני אשׁה קשׁת רוח אנכי ויין ושׁכר לא שׁתיתי ואשׁפך את נפשׁי לפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַתַּ֙עַן חַנָּ֤ה וַתֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֲדֹנִ֔י אִשָּׁ֤ה קְשַׁת־ר֙וּחַ֙ אָנֹ֔כִי וְיַ֥יִן וְשֵׁכָ֖ר לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי וָאֶשְׁפֹּ֥ךְ אֶת־נַפְשִׁ֖י לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη Αννα καὶ εἶπεν οὐχί, κύριε· γυνή, ᾗ σκληρὰ ἡμέρα, ἐγώ εἰμι καὶ οἶνον καὶ μέθυσμα οὐ πέπωκα καὶ ἐκχέω τὴν ψυχήν μου ἐνώπιον κυρίου·
Berean Study Bible
"No, my lord," Hannah ... replied. am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out - my soul before the LORD.
"No, my lord," Hannah ... replied. am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out - my soul before the LORD.
English Standard Version
But Hannah answered No my lord I am a woman troubled in spirit I have drunk neither wine nor strong drink but I have been pouring out my soul before the Lord
But Hannah answered No my lord I am a woman troubled in spirit I have drunk neither wine nor strong drink but I have been pouring out my soul before the Lord
Holman Christian Standard Version
"No, my lord," Hannah replied. "I am a woman with a broken heart. I haven't had any wine or beer; I've been pouring out my heart before the Lord.
"No, my lord," Hannah replied. "I am a woman with a broken heart. I haven't had any wine or beer; I've been pouring out my heart before the Lord.
King James Version
And Hannah answered and said (8799), No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
And Hannah answered and said (8799), No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
Lexham English Bible
But Hannah answered and said, "No, my lord. I am a woman ⌊deeply distressed⌋or strong drink. Rather, I have poured out my soul before Yahweh.
But Hannah answered and said, "No, my lord. I am a woman ⌊deeply distressed⌋or strong drink. Rather, I have poured out my soul before Yahweh.
New American Standard Version
But Hannah replied, "No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the Lord.
But Hannah replied, "No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the Lord.
World English Bible
Hannah answered, "No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before Yahweh.
Hannah answered, "No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before Yahweh.