Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 9:8
01004
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֤יִת
And house
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֙
at this
Pronoun
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
is
Verb
05945
‘el·yō·wn,
עֶלְי֔וֹן
[which] high
Adjective
03605
kāl-
כָּל־
Every
Noun
05674
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
that passes
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
by
Preposition
08074
yiš·šōm
יִשֹּׁ֣ם
it shall be astonished
Verb
08319
wə·šā·rāq;
וְשָׁרָ֑ק
and shall hiss
Verb
0559
wə·’ā·mə·rū,
וְאָמְר֗וּ
and they shall say
Verb
05921
‘al-
עַל־
and
Preposition
04100
meh
מֶ֨ה
Why
Pronoun
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
done
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
has the LORD
Noun
03602
kā·ḵāh,
כָּ֔כָה
thus
Adverb
0776
lā·’ā·reṣ
לָאָ֥רֶץ
land
Noun
02063
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
to this
Pronoun
01004
wə·lab·ba·yiṯ
וְלַבַּ֥יִת
and house
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
to this
Pronoun
Aleppo Codex
והבית הזה יהיה עליון כל עבר עליו ישם ושרק ואמרו על מה עשה יהוה ככה לארץ הזאת ולבית הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ יִהְיֶ֣ה עֶלְיֹ֔ון כָּל־עֹבֵ֥ר עָלָ֖יו יִשֹּׁ֣ם וְשָׁרָ֑ק וְאָמְר֗וּ עַל־מֶ֙ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְלַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
והבית הזה יהיה עליון כל עבר עליו ישׁם ושׁרק ואמרו על מה עשׂה יהוה ככה לארץ הזאת ולבית הזה
Westminster Leningrad Codex
וְהַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ יִהְיֶ֣ה עֶלְיֹ֔ון כָּל־עֹבֵ֥ר עָלָ֖יו יִשֹּׁ֣ם וְשָׁרָ֑ק וְאָמְר֗וּ עַל־מֶ֙ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְלַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ οἶκος οὗτος ὁ ὑψηλός, πᾶς ὁ διαπορευόμενος δι᾿ αὐτοῦ ἐκστήσεται καὶ συριεῖ καὶ ἐροῦσιν ἕνεκα τίνος ἐποίησεν κύριος οὕτως τῇ γῇ ταύτῃ καὶ τῷ οἴκῳ τούτῳ
Berean Study Bible
And though this temple is now exalted, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, 'Why ... has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'
And though this temple is now exalted, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, 'Why ... has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'
English Standard Version
And this house will become a heap of ruins Everyone passing by it will be astonished and will hiss and they will say Why has the Lord done thus to this land and to this house
And this house will become a heap of ruins Everyone passing by it will be astonished and will hiss and they will say Why has the Lord done thus to this land and to this house
Holman Christian Standard Version
Though this temple is now exalted, everyone who passes by will be appalled and will mock. They will say: Why did the Lord do this to this land and this temple?
Though this temple is now exalted, everyone who passes by will be appalled and will mock. They will say: Why did the Lord do this to this land and this temple?
King James Version
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished (8799), and shall hiss (8804); and they shall say (8804), Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished (8799), and shall hiss (8804); and they shall say (8804), Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?
Lexham English Bible
This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, 'On what account did Yahweh do this to this land and to this house?'
This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, 'On what account did Yahweh do this to this land and to this house?'
New American Standard Version
"And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the Lord done thus to this land and to this house?'
"And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the Lord done thus to this land and to this house?'
World English Bible
Though this house is so high, yet shall everyone who passes by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, ‘Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'
Though this house is so high, yet shall everyone who passes by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, ‘Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'