Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 9:12
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֤א
And came out
Verb
02438
ḥî·rām
חִירָם֙
Hiram
Noun
06865
miṣ·ṣōr,
מִצֹּ֔ר
from Tyre
Noun
07200
lir·’ō·wṯ
לִרְאוֹת֙
to see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05892
he·‘ā·rîm,
הֶ֣עָרִ֔ים
the cities
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
05414
nā·ṯan-
נָתַן־
had given
Verb
0
lōw
ל֖וֹ
to
Preposition
08010
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon him
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
not him
Adverb
03474
yā·šə·rū
יָשְׁר֖וּ
and they pleased
Verb
05869
bə·‘ê·nāw.
בְּעֵינָֽיו׃
.. .. ..
Noun
Aleppo Codex
ויצא חירם מצר לראות את הערים אשר נתן לו שלמה ולא ישרו בעיניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֤א חִירָם֙ מִצֹּ֔ר לִרְאֹות֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָתַן־לֹ֖ו שְׁלֹמֹ֑ה וְלֹ֥א יָשְׁר֖וּ בְּעֵינָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויצא חירם מצר לראות את הערים אשׁר נתן לו שׁלמה ולא ישׁרו בעיניו
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֤א חִירָם֙ מִצֹּ֔ר לִרְאֹות֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָתַן־לֹ֖ו שְׁלֹמֹ֑ה וְלֹ֥א יָשְׁר֖וּ בְּעֵינָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν Χιραμ ἐκ Τύρου καὶ ἐπορεύθη εἰς τὴν Γαλιλαίαν τοῦ ἰδεῖν τὰς πόλεις, ἃς ἔδωκεν αὐτῷ Σαλωμων, καὶ οὐκ ἤρεσαν αὐτῷ·
Berean Study Bible
So Hiram went out from Tyre to look over - the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them.
So Hiram went out from Tyre to look over - the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them.
English Standard Version
But when Hiram came from Tyre to see the cities that Solomon had given him they did not please him
But when Hiram came from Tyre to see the cities that Solomon had given him they did not please him
Holman Christian Standard Version
So Hiram went out from Tyre to look over the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them.
So Hiram went out from Tyre to look over the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them.
King James Version
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
Lexham English Bible
So Hiram went out from Tyre to see the cities that Solomon had given him, but they were not right in his eyes.
So Hiram went out from Tyre to see the cities that Solomon had given him, but they were not right in his eyes.
New American Standard Version
So Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they did not please him.
So Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they did not please him.
World English Bible
Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they didn't please him.
Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they didn't please him.