Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 8:43
0859
’at·tāh
אַתָּ֞ה
you
Pronoun
08085
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֤ע
Hear
Verb
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
in heaven
Noun
04349
mə·ḵō·wn
מְכ֣וֹן
place
Noun
03427
šiḇ·te·ḵā,
שִׁבְתֶּ֔ךָ
your dwelling
Verb
06213
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֕יתָ
and do
Verb
03605
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07121
yiq·rā
יִקְרָ֥א
calls
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
unto
Preposition
05237
han·nā·ḵə·rî;
הַנָּכְרִ֑י
the stranger
Adjective
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
03045
yê·ḏə·‘ūn
יֵדְעוּן֩
may know
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
‘am·mê
עַמֵּ֨י
people
Noun
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
of the earth
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֗ךָ
your name
Noun
03372
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֤ה
to fear
Verb
0853
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֙
-
Accusative
05971
kə·‘am·mə·ḵā
כְּעַמְּךָ֣
as your people
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
03045
wə·lā·ḏa·‘aṯ
וְלָדַ֕עַת
that they may know
Verb
03588
kî-
כִּי־
that
08034
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
your name
Noun
07121
niq·rā,
נִקְרָ֔א
is called
Verb
05921
‘al-
עַל־
by
Preposition
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
house
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
01129
bā·nî·ṯî.
בָּנִֽיתִי׃
I have build
Verb
Aleppo Codex
אתה תשמע השמים מכון שבתך ועשית ככל אשר יקרא אליך הנכרי למען־ידעון כל עמי הארץ את שמך ליראה אתך כעמך ישראל ולדעת כי שמך נקרא על הבית הזה אשר בניתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע הַשָּׁמַ֙יִם֙ מְכֹ֣ון שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנָּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּן֩ כָּל־עַמֵּ֙י הָאָ֜רֶץ אֶת־שְׁמֶ֗ךָ לְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּי־שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃
Masoretic Text (1524)
אתה תשׁמע השׁמים מכון שׁבתך ועשׂית ככל אשׁר יקרא אליך הנכרי למען ידעון כל עמי הארץ את שׁמך ליראה אתך כעמך ישׂראל ולדעת כי שׁמך נקרא על הבית הזה אשׁר בניתי
Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע הַשָּׁמַ֙יִם֙ מְכֹ֣ון שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנָּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּן֩ כָּל־עַמֵּ֙י הָאָ֜רֶץ אֶת־שְׁמֶ֗ךָ לְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּי־שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου καὶ ποιήσεις κατὰ πάντα, ὅσα ἂν ἐπικαλέσηταί σε ὁ ἀλλότριος, ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τὸ ὄνομά σου καὶ φοβῶνταί σε καθὼς ὁ λαός σου Ισραηλ καὶ γνῶσιν ὅτι τὸ ὄνομά σου ἐπικέκληται ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦτον, ὃν ᾠκοδόμησα. —
Berean Study Bible
may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth - will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this - house I have built is called ... by Your Name.
may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth - will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this - house I have built is called ... by Your Name.
English Standard Version
hear in heaven your dwelling place and do according to all for which the foreigner calls to you in order that all the peoples of the earth may know your name and fear you as do your people Israel and that they may know that this house that I have built is called by your name
hear in heaven your dwelling place and do according to all for which the foreigner calls to you in order that all the peoples of the earth may know your name and fear you as do your people Israel and that they may know that this house that I have built is called by your name
Holman Christian Standard Version
may You hear in heaven, Your dwelling place, and do according to all the foreigner asks You for. Then all the people on earth will know Your name, to fear You as Your people Israel do and know that this temple I have built is called by Your name
may You hear in heaven, Your dwelling place, and do according to all the foreigner asks You for. Then all the people on earth will know Your name, to fear You as Your people Israel do and know that this temple I have built is called by Your name
King James Version
Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded (8804), is called by thy name.
Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded (8804), is called by thy name.
Lexham English Bible
you shall hear in heaven, the place of your dwelling, and act according to all that the foreigner calls to you, so that all the peoples of the earth may know your name, to fear you as your people Israel, and to know that your name has been invoked over this house that I have built.
you shall hear in heaven, the place of your dwelling, and act according to all that the foreigner calls to you, so that all the peoples of the earth may know your name, to fear you as your people Israel, and to know that your name has been invoked over this house that I have built.
New American Standard Version
hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as {do} Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.
hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as {do} Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.
World English Bible
hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.
hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.