Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 8:11
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
03201
yā·ḵə·lū
יָכְל֧וּ
do could
Verb
03548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
So that the priests
Noun
05975
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֥ד
not stand
Verb
08334
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֖ת
to minister
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because
Noun
06051
he·‘ā·nān;
הֶֽעָנָ֑ן
of the cloud
Noun
03588
kî-
כִּי־
for
04390
mā·lê
מָלֵ֥א
had filled
Verb
03519
ḵə·ḇō·wḏ-
כְבוֹד־
for the glory
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ולא יכלו הכהנים לעמד לשרת מפני הענן כי מלא כבוד יהוה את בית יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־יָכְל֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים לַעֲמֹ֥ד לְשָׁרֵ֖ת מִפְּנֵ֥י הֶֽעָנָ֑ן כִּי־מָלֵ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ולא יכלו הכהנים לעמד לשׁרת מפני הענן כי מלא כבוד יהוה את בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־יָכְל֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים לַעֲמֹ֥ד לְשָׁרֵ֖ת מִפְּנֵ֥י הֶֽעָנָ֑ן כִּי־מָלֵ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἠδύναντο οἱ ἱερεῖς στῆναι λειτουργεῖν ἀπὸ προσώπου τῆς νεφέλης, ὅτι ἔπλησεν δόξα κυρίου τὸν οἶκον.
Berean Study Bible
so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD - filled the house of the LORD.
so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD - filled the house of the LORD.
English Standard Version
so that the priests could not stand to minister because of the cloud for the glory of the Lord filled the house of the Lord
so that the priests could not stand to minister because of the cloud for the glory of the Lord filled the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the Lord filled the temple.
and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the Lord filled the temple.
King James Version
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
Lexham English Bible
The priests were not able to stand to minister ⌊because of the presence of⌋
The priests were not able to stand to minister ⌊because of the presence of⌋
New American Standard Version
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of the Lord.
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of the Lord.
World English Bible
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.