Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 5:7
01961
way·hî
וַיְהִ֞י
And it came to pass
Verb
08085
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֧עַ
heard
Verb
02438
ḥî·rām
חִירָ֛ם
When Hiram
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
Noun
08010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
of Solomon
Noun
08055
way·yiś·maḥ
וַיִּשְׂמַ֣ח
that he rejoice
Verb
03966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adjective
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Verb
01288
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed [are]
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
05414
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has given
Verb
01732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִד֙
to David
Noun
01121
bên
בֵּ֣ן
a son
Noun
02450
ḥā·ḵām,
חָכָ֔ם
wise
Adjective
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
05971
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Noun
07227
hā·rāḇ
הָרָ֖ב
great
Adjective
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
ויהי כשמע חירם את דברי שלמה וישמח־מאד ויאמר ברוך יהוה היום אשר נתן לדוד בן חכם על העם הרב הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֧עַ חִירָ֛ם אֶת־דִּבְרֵ֥י שְׁלֹמֹ֖ה וַיִּשְׂמַ֣ח מְאֹ֑ד וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ הַיֹּ֔ום אֲשֶׁ֙ר נָתַ֤ן לְדָוִד֙ בֵּ֣ן חָכָ֔ם עַל־הָעָ֥ם הָרָ֖ב הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע חירם את דברי שׁלמה וישׂמח מאד ויאמר ברוך יהוה היום אשׁר נתן לדוד בן חכם על העם הרב הזה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֧עַ חִירָ֛ם אֶת־דִּבְרֵ֥י שְׁלֹמֹ֖ה וַיִּשְׂמַ֣ח מְאֹ֑ד וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ הַיֹּ֔ום אֲשֶׁ֙ר נָתַ֤ן לְדָוִד֙ בֵּ֣ן חָכָ֔ם עַל־הָעָ֥ם הָרָ֖ב הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη καθὼς ἤκουσεν Χιραμ τῶν λόγων Σαλωμων, ἐχάρη σφόδρα καὶ εἶπεν εὐλογητὸς ὁ θεὸς σήμερον, ὃς ἔδωκεν τῷ Δαυιδ υἱὸν φρόνιμον ἐπὶ τὸν λαὸν τὸν πολὺν τοῦτον.
Berean Study Bible
- When Hiram - received Solomon''s message, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD this day! He has given David a wise son over this great people!"
- When Hiram - received Solomon''s message, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD this day! He has given David a wise son over this great people!"
English Standard Version
As soon as Hiram heard the words of Solomon he rejoiced greatly and said Blessed be the Lord this day who has given to David a wise son to be over this great people
As soon as Hiram heard the words of Solomon he rejoiced greatly and said Blessed be the Lord this day who has given to David a wise son to be over this great people
Holman Christian Standard Version
When Hiram heard Solomon's words, he greatly rejoiced and said, "May the Lord be praised today! He has given David a wise son to be over this great people!
When Hiram heard Solomon's words, he greatly rejoiced and said, "May the Lord be praised today! He has given David a wise son to be over this great people!
King James Version
And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said (8799), Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.
And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said (8799), Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.
Lexham English Bible
When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and he said, "Blessed be Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people."
When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and he said, "Blessed be Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people."
New American Standard Version
When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the Lord today, who has given to David a wise son over this great people."
When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the Lord today, who has given to David a wise son over this great people."
World English Bible
It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people."
It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people."